• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • Какие требования необходимо предъявлять к работе судебного переводчика?
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
15 мая 2026 г.
В НИУ ВШЭ разрабатывают нейросеть для сферы науки и инноваций
Исследователи НИУ ВШЭ учат большие языковые модели понимать русскоязычную научную терминологию, увеличивая при этом их энергоэффективность. Адаптированная модель работает в 2,7 раза быстрее и требует на 73% меньше памяти, чем исходная открытая модель, что позволяет запускать ее на более доступном оборудовании. Программа прошла государственную регистрацию.
15 мая 2026 г.
Стартовал совместный спецпроект бренд-медиа Вышки IQ Media и iFORA ИСИЭЗ
В мае 2026 года стартовал научно-популярный проект «Искусственный интеллект: технологии, данные и будущее», который стал результатом работы двух команд — проекта iFORA Института статистических исследований и экономики знаний НИУ ВШЭ и редакции бренд-медиа IQMedia. Медийно-аналитический спецпроект посвящен современному развитию искусственного интеллекта и аналитике больших данных.
14 мая 2026 г.
<a>Ученые ФКН ВШЭ представили работы в сфере ИИ и биоинформатики на ICLR 2026
Ученые Института искусственного интеллекта и цифровых наук факультета компьютерных наук ВШЭи студенты трека «ИИ360: Инженерия искусственного интеллекта» бакалаврской программы «Прикладная математика и информатика» приняли участие в международной конференции ICLR — одном из самых авторитетных мировых форумов в области машинного обучения и представления данных. В этом году конференция состоялась в Рио-де-Жанейро (Бразилия).

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

Какие требования необходимо предъявлять к работе судебного переводчика?

С. 132–138.
Стародубов С. В.

Анализируются положения законодательства Российской Федерации относительно требований к судебному переводчику, представлены требования к судебному переводчику, предложенные разными авторами, которые, в свою очередь, базировались на положениях кодексов судебного перевода зарубежных стран, а также законодательных положениях ряда западных стран. В конце статьи были предложены наши требования к деятельности судебного переводчика.

Язык: русский
Текст на другом сайте
Ключевые слова: court interpreterсудебный переводчикrequirements for a court interpreterтребования к судебному переводчику

В книге

Переводим регионы. Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием
Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, 2023.
Похожие публикации
судебный перевод в России: законодательство, требования, перспективы
Стародубов С. В., Мосты. Журнал переводчиков 2023 № 3(79) С. 24–32
В статье рассматриваются проблемы определения переводчика в законодательстве Российской Федерации, роль переводчика на судебном процессе. Анализируется вопрос о требованиях, которые необходимо предъявлять к работе судебного переводчика. В статье представлен авторский взгляд на перспективы профессии судебного переводчика в России, а также на существующие программы подготовки судебных переводчиков. ...
Добавлено: 21 декабря 2024 г.
К вопросу о проверке компетентности судебного переводчика
Стародубов С. В., В кн.: Язык. Культура. КоммуникацияВып. 23.: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2021. С. 90–98.
В статье анализируется законодательное понятие переводчика в судебном процессе, содержатся указания на недостаточную его обоснованность, а также описываются различные определения к понятию «судебный переводчик» из юридической литературы. Кроме того, в статье постулируется необходимость избавления судов от бремени проверки компетентности переводчиков, рассматриваются возможные механизмы сертификации судебных (присяжных) переводчиков. ...
Добавлено: 21 декабря 2024 г.
Язык. Культура. Коммуникация
НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2021.
В статье анализируется законодательное понятие переводчика в судебном процессе, содержатся указания на недостаточную его обоснованность, а также описываются различные определения к понятию «судебный переводчик» из юридической литературы. Кроме того, в статье постулируется необходимость избавления судов от бремени проверки компетентности переводчиков, рассматриваются возможные механизмы сертификации судебных (присяжных) переводчиков. ...
Добавлено: 21 декабря 2024 г.
О "видимости" и "невидимости" судебного переводчика
Стародубов С. В., В кн.: Язык. Культура. Коммуникация.Вып. 21.: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2018. С. 67–71.
Данная статья посвящена краткому анализу важнейших положений Этического кодекса переводчиков, рассмотрены основные проблемы, которые связаны с практическим выполнением ряда рекомендаций для судебных переводчиков. Сделаны соответствующие выводы о пагубности слишком узких рамок для деятельности переводчиков и о необходимости написания конкретных рекомендаций для переводчиков, работающих в России. ...
Добавлено: 21 декабря 2024 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору