?
О "видимости" и "невидимости" судебного переводчика
С. 67–71.
Стародубов С. В.
В печати
Данная статья посвящена краткому анализу важнейших положений Этического кодекса переводчиков, рассмотрены основные проблемы, которые связаны с практическим выполнением ряда рекомендаций для судебных переводчиков. Сделаны соответствующие выводы о пагубности слишком узких рамок для деятельности переводчиков и о необходимости написания конкретных рекомендаций для переводчиков, работающих в России.
Язык:
русский