Глава
Модели вариативности в фольклористике (опыт формальной постановки проблемы)
В книге
Академик В.М. Жирмунский (1891-1971) – один из наиболее ярких представителей отечественной гуманитарной науки первой половины – середины XX века. Издание представляет собой свод основных трудов Жирмунского по вопросам общей фольклористики и сравнительно-исторического изучения фольклора, в том числе фундаментальные статьи, посвященные вопросу о странствующих сюжетах, литературным отношениям Востока и Запада, эпическому творчеству славянских народов. Вошедшие в сборник работы не издавались по-русски уже несколько десятилетий. Публикация сопровождается вступительной статьей выдающегося специалиста по фольклору и мифологии народов мира Е.М. Мелетинского.
В статье описываются отечественные исследования в области сокотрийского языка и фольлора в их международном научном контексте. Приводится классифицированный перечнь опубликованных работ, а также созданных баз данных и других научных материалов.
Петр Григорьевич Богатырев (1893-1971) — один из самых интересных исследователей славянской народной культуры. В ранних теоретических статьях он сформулировал на редкость четкую, ясную и последовательную концепцию, применимую к работе любого фольклориста и этнографа. Затем, в исследованиях о фольклоре и обычаях славянских народов, он доказал плодотворность этой концепции, собрав и проанализировав поистине огромный и уникальный материал. Большая часть этих исследований 1920–30-х годов на момент выхода этого издания не перепечатывались, а некоторые до сих пор ни разу не издавались в России.
Сборник содержит материалы полевых исследований студентов РГГУ и статьи руководителей полевых исследований.
Сборник «“Старое” и “новое” в славянской и еврейской культурной традиции» включает материалы международной конференции, состоявшейся в Москве 7–9 декабря 2011 г., и является продолжением серии изданий материалов конференций, с 1995 г. ежегодно проводимых Отделом славяно-иудаики Института славяноведения РАН и отражающих работу над фундаментальным проектом «Культура славян и культура евреев: диалог, сходства, различия». С 1998 г. вышло в свет уже 13 книг, посвященных анализу (историческому, философскому, лингвистическому, фольклорно-этнографическому, культурологическому) механизмов взаимодействия славянской и еврейской традиций.
В книгу вошли 23 статьи ученых из России, Израиля, Финляндии, в которых в этнокультурном, этнолингвистическом, литературоведческом, фольклорно-этнографическом и сравнительно-типологическом аспектах обсуждается состояние традиционной обрядности в славянских и еврейской культурах; анализируются основные механизмы сохранения и трансформации обрядового кода (язык и образность обряда, ритуалистика, обрядовые тексты и т.п.) и языковых традиций в различных культурных ареалах.
В статье рассматривается, как в одном поэтическом тексте "наивной словесности" автор использует два стихотворения Е.А. Боратынского как текстопорождающую модель, и анализируются механизмы, лежащие в основе подобного "переписывания".
Эта публикация представляет собой продолжение серии обзоров научных мероприятий, экспедиций и издательских проектов, поддержанных Российским гуманитарным научным фондом. В публикации представлены проекты, поддержанные фондом в 2015 г.
Статья посвящена проблеме выбора адекватной методики изучения социокультурного знания как основы функционирования языковых средств. В ней рассматривается потенциал экспериментального моделирования ментальных репрезентаций, позволяющего учитывать как общие тенденции, так и индивидуальную/групповую вариативность знания, распределенного в определенном языковом сообществе. В качестве примера возможностей психолингвистических экспериментов в данной сфере обсуждаются результаты эксперимента на стереотипные ролевые ожидания группой англоговорящих респондентов-американцев.
В статье проводится разграничение понятий "символ" и "метафора" применительно к языку народной словесности. Метафора ограничена глагольными категориями и представлена в песенных текстах преимущественно глагольным словосочетанием с именем существительным в винительном падеже. Таким образом, уже самой синтаксической структурой за растением закрепляется значение пассивного объекта, над которым совершается действие. В статье рассматриваются основная (изобразительно-выразительная) и дополнительные (эвфемистическая, эстетическая и формальная) функции флористической метафоры в немецком народном песенном тексте.