• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • Чаша яда. Ву Динь Лонг (текст пьесы на русском языке)
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
22 мая 2026 г.
Лаборатория живых смыслов: как проект НИУ ВШЭ и СахГУ переосмысляет труд
Проект «Зеркальные лаборатории» НИУ ВШЭ — Пермь и Сахалинского государственного университета (СахГУ) изучает, как культура, среда и технологии формируют и меняют трудовые смыслы. Исследование объединяет индивидуальный опыт, профессиональные нормы, городские проблемы, творческие практики и цифровые условия труда. Руководитель Лаборатории междисциплинарных исследований по антропологии труда НИУ ВШЭ в Перми Лилия Пантелеева рассказала о работе проекта.
21 мая 2026 г.
«Пик глупости» и «долина отчаяния»: экономисты НИУ ВШЭ предложили объяснение эффекта Даннинга - Крюгера
Эффект Даннинга — Крюгера, который описывает резкий всплеск уверенности в своих силах у новичков и такое же стремительное ее падение при наборе опыта, объясняется особенностями процесса обучения и набора новых знаний. К такому выводу пришли сотрудник факультета экономических наук НИУ ВШЭ Андрей Ворчик вместе с независимым исследователем Муратом Мамышевым. Они разработали математическую модель процесса обучения и показали, как формируется и изменяется субъективная уверенность по мере накопления знаний и как  преподаватель может уменьшить «долину отчаяния» для ученика.
20 мая 2026 г.
«Еж» против «родственника»: ученые измерили, как мозг реагирует на неожиданные слова в живой речи
Российские нейрофизиологи с участием исследователей из НИУ ВШЭ показали, что изучать восприятие живой речи можно с помощью вызванных потенциалов. Они доказали, что метод применим не только к отдельным словам, но и к непрерывной речи. Оказалось, что слова, сильно отличающиеся по смыслу от предыдущего контекста, мозг обрабатывает дольше, а служебные слова анализирует в два этапа: сначала определяет их грамматическую роль, а затем на этой основе предсказывает следующее слово. Исследование опубликовано в журнале Frontiers in Human Neuroscience.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

Чаша яда. Ву Динь Лонг (текст пьесы на русском языке)

С. 25–102.
Переводчик: Бритов И. В.
Язык: русский
Полный текст
Ключевые слова: вьетнамская литература

В книге

Ву Динь Лонг. Чаша яда
Ву Динь Лонг. Чаша яда
М., СПб.: Издательство Нестор-История, 2021.
Похожие публикации
Переводы вьетнамской художественной литературы на русский язык вьетнамских русистов как отражение типологических и культурологических различий русского и вьетнамского языков
Бритов И. В., В кн.: Русский язык и русская культура во Вьетнаме: проблемы обучения и исследования.: Ханой: Ханойский государственный университет, 2025. С. 135–148.
В ХХI веке значительно уменьшилось количество переводов вьетнамской литературы на русский язык. Если в советский период переводами занимались профессиональные переводчики, то в настоящее время большинство переводов вьетнамских произведений на русский язык выполнено преподавателями вьетнамского языка российских вузов. Новой тенденцией также стало активное участие вьетнамских русистов в переводах с вьетнамского языка на русский. На русском языке ...
Добавлено: 18 января 2026 г.
Переводческая и издательская деятельность как пример успешного сотрудничества
Андреева В. А., Бритов И. В., В кн.: Вьетнамоведение в России: история и современность.: ИКСА РАН, 2025. Гл. 3/2 С. 284–297.
В главе книги говорится о переводах вьетнамской художественной и научной литературы на русский язык в XXI веке. Перечисляются переведенные произведения, отмечается их значимость в литературной жизни Вьетнама. Особо выделяется перевод поэмы поэта XIX века Нгуен Зу "Киеу. Стенания истерзанной души", которая сопоставима по ценности с романом в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин".  Рассматриваются особенности переводческой деятельности в ...
Добавлено: 16 августа 2025 г.
Критика системы конкурсных экзаменов в романе Нго Тат То "Палатка и топчан"
Трунова О. А., В кн.: Вьетнамские исследованияВып. 5: Национальные интересы и традиции Вьетнама.: М.: ИДВ РАН, 2015. С. 480–496.
Данная статья посвящена критике системы конкурсных экзаменов в романе вьетнамского писателя Нго Тат То «Палатка и топчан». В работе обозначены и проиллюстрированы средства, используемые автором для критики этого института традиционного Вьетнама, а также показана неоднозначность авторского отношения к конфуцианскому прошлому своей страны. ...
Добавлено: 28 сентября 2022 г.
Роль КПВ в развитии литературы в период обновления: обогащение традиций, заложенных Хо Ши Мином
Бритов И. В., В кн.: Компартия Вьетнама: новая веха в истории.: М.: ИДВ РАН, 2021. С. 240–256.
.В статье рассматривается политика КПВ в сфере литературы в период обновления. Показано, что за последние 35 лет в этой области произошли существенные положительные изменения. Многие из них непосредственно связаны с ролью КПВ, которая придает большое значение духовной сфере, рассматривая ее в качестве важной основы для внутренней политической стабильности общества, а также для социально-экономического развития страны. ...
Добавлено: 2 февраля 2022 г.
Заметки редактора. «Чаша яда» – свидетельства автора, отзывы современников, оценки критиков
Краевская Н. М., В кн.: Ву Динь Лонг. Чаша яда.: М., СПб.: Издательство Нестор-История, 2021. Гл. 2 С. 10–19.
Добавлено: 15 октября 2021 г.
Ву Динь Лонг. Чаша яда
М., СПб.: Издательство Нестор-История, 2021.
«Чаша яда» - пьеса вьетнамского драматурга Ву Динь Лонга (1896 – 1960), впервые выходит на русском языке в год своего столетнего юбилея. Опубликованная и поставленная на сцене Большого театра Ханоя в 1921 г., она ознаменовала переход от традиционного музыкального театра к драматическому, который таким образом, минуя классические этапы развития, сразу шагнул в период модернизма. «Чаша ...
Добавлено: 10 сентября 2021 г.
Как понять язык потомков дракона. Перевод вьетнамских художественных текстов на русский язык: теория и практика. Учебное пособие для студентов-вьетнамистов.
Бритов И. В., Нгуен Т. Х., М.: Р.Валент, 2021.
Данная книга является первым в России учебником по переводу вьетнамских художественных текстов на русский язык. В нем комплексно и в доступной форме рассмотрены основные вопросы теории перевода на конкретных примерах из вьетнамской литературы. В частности, изложены проблемы единства уровней перевода (лингвистического, звукосимволического, культурологического), соблюдения стилистической точности в процессе перевода, передачи имен собственных с одного языка ...
Добавлено: 5 июня 2021 г.
ХХ век, кардинально изменивший лицо вьетнамской литературы
Бритов И. В., Вьетнамские исследования 2018 № Серия 2, №2 С. 88–94
Рецензия дана на учебное пособие по вьетнамской литературе ХХ века. Это – первый в нашей стране крупный научный труд, посвященный литературе Вьетнама данного периода. Книга имеет важное теоретическое и практическое значение для российского вьетнамоведения. В ней рассматриваются этапы становления и развития вьетнамской литературы европейского типа в обозначенный временной отрезок. Дается глубокий анализ форм, смыслов и ...
Добавлено: 17 февраля 2020 г.
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ВЬЕТНАМОВЕДЕНИЯ. 2018
М.: ИДВ РАН, 2018.
Сборник включает статьи ученых России — Москвы, Санкт-Петербурга, Владивостока, а также европейских стран и Вьетнама по темам, представленным на VIII международной научной конференции по актуальным проблемам вьетнамоведения и на других мероприятиях Центра изучения Вьетнама и АСЕАН в 2018 г., в которых были проанализированы различные стороны и этапы развития ДРВ—СРВ. Сборник содержит три основных раздела. В ...
Добавлено: 30 января 2019 г.
Восток и Запад в жизни и творчестве Фам Тхи Хоай
Стеженская Л. В., Усов И. В., В кн.: Ломоносовские чтения. Востоковедение: тезисы докладов научной конференции.: М.: ИД "Ключ-С", 2011. С. 268–269.
Данная работа является тезисами доклада, посвященного одной из главных тем в творчестве вьетнамской писательницы Фам Тхи Хоай – противопоставлению Востока и Запада, - сделанного на научной конференции «Ломоносовские чтения 2011». ...
Добавлено: 15 декабря 2012 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору