• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

Юридический перевод как вид институционального перевода

С. 25-31.
Власенко С. В.

В докладе приводятся аргументы, касающиеся целесообразности отнесения юридического перевода к институциональному переводу. Рассматриваются понятия института, институциональности и институциональной среды и их релевантность для анализа современной переводческой деятельности. Предлагаемый междисциплинарный подход направлен на расширение теоретических оснований формирующейся парадигмы юридического перевода.

В книге

Под редакцией: И. Е. Коптелова М.: Дипломатическая академия МИД России, 2017.