• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

Daemon loci The formation of river images in Russian mental worlds

P. 65-78.
Переводчик: J. T. Costlow.
Речной дискурс в русской культуре и литературе: ключевые положения Русская культура и литература обладает богатыми "речными" контекстами. Если вспомнить известное выражение о. Павла Флоренского о том, что культура, по сути, есть деятельность по освоению пространства, то можно утверждать, русская культура во многом разворачивалась как деятельность по освоению речных и приречных пространств - пространств, безусловно, равнинных. В свою очередь, русская литература на протяжении, по крайней мере, XIX - XX вв., развивается, имея в своём сюжетном и лексическом "багаже" немалое количество "речных" произведений. Если классическая русская история, а затем и историческая географии, определили значимость для себя "равнинно-речного дискурса" ещё в XIX в. - прежде всего в произведениях великих русских историков Сергея Соловьёва и Владимира Ключевского = то русская литература лишь постепенно, незаметно начинает "присматриваться" к речной топике, используя её в различных сюжетных поворотах.

В книге

Daemon loci The formation of river images in Russian mental worlds
Под редакцией: J. T. Costlow, A. Rosenholm. Vol. 34. L.: Routledge, Taylor & Francis Group, 2016.