• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • Poetic Translation and the Canon: the Case of Russian Auden
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
15 мая 2026 г.
В НИУ ВШЭ разрабатывают нейросеть для сферы науки и инноваций
Исследователи НИУ ВШЭ учат большие языковые модели понимать русскоязычную научную терминологию, увеличивая при этом их энергоэффективность. Адаптированная модель работает в 2,7 раза быстрее и требует на 73% меньше памяти, чем исходная открытая модель, что позволяет запускать ее на более доступном оборудовании. Программа прошла государственную регистрацию.
15 мая 2026 г.
Стартовал совместный спецпроект бренд-медиа Вышки IQ Media и iFORA ИСИЭЗ
В мае 2026 года стартовал научно-популярный проект «Искусственный интеллект: технологии, данные и будущее», который стал результатом работы двух команд — проекта iFORA Института статистических исследований и экономики знаний НИУ ВШЭ и редакции бренд-медиа IQMedia. Медийно-аналитический спецпроект посвящен современному развитию искусственного интеллекта и аналитике больших данных.
14 мая 2026 г.
<a>Ученые ФКН ВШЭ представили работы в сфере ИИ и биоинформатики на ICLR 2026
Ученые Института искусственного интеллекта и цифровых наук факультета компьютерных наук ВШЭи студенты трека «ИИ360: Инженерия искусственного интеллекта» бакалаврской программы «Прикладная математика и информатика» приняли участие в международной конференции ICLR — одном из самых авторитетных мировых форумов в области машинного обучения и представления данных. В этом году конференция состоялась в Рио-де-Жанейро (Бразилия).

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

Poetic Translation and the Canon: the Case of Russian Auden

Ch. 18. P. 292–305.
Островская Е. С.
Язык: английский
Полный текст
DOI
Ключевые слова: Literary canonканонпоэтический переводAudenpoetic translationОден
ПУБЛИКАЦИЯ ПОДГОТОВЛЕНА ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ПРОЕКТА:
Европейская словесность XIX – ХХ веков в кросс-культурной перспективе: текст и контекст (2015)

В книге

Translation in Russian Contexts: Culture, Politics, Identity
Routledge, 2018.
Похожие публикации
Перевод скальдической поэзии: трудности передачи формы
Стражников М. О., В кн.: Материалы международной конференции «Человек и власть в эпоху русского Средневековья» 23–25 ноября 2023 г.: М.: ИРЯ РАН, 2024. Гл. 10 С. 63–68.
Статья посвящена поэтическому переводу скальдической поэзии на русский язык. В ней кратко описываются существующие переводческие стратегии, предлагается новая стратегия перевода скальдики. Излагаются ее отличия от других стратегий перевода, приводятся аргументы в пользу ее применения, предлагаются конкретные переводческие приемы, сопровождающиеся примерами из практики переводчика. Обсуждаются некоторые проблемы и трудности, возникающие при следовании данной стратегии перевода. ...
Добавлено: 16 июня 2025 г.
СИЛЛАБО-ТОНИЧЕСКАЯ МЕТРИКА В ВЕРЛИБРЕ: СЛУЧАЙНОСТЬ ИЛИ ПРИЕМ? (На примере переводов Александра Шумилова из сербской поэзии и его оригинального творчества)
Шумилова М. Ф., Азаренков А. А., Зборник Матице српске за славистику 2025 Т. 2025 № 108 С. 263–280
Статья посвящена проблеме свободного стиха (верлибра) как особой системе стихосложения. В современной филологии свободный стих до сих пор не получил положительного определения. Он обычно описывается через перечисление отсутствующих в нем элементов, таких как регулярный метр или рифма. В то же самое время эти элементы не устраняются из текста полностью, а только меняют свою природу. На ...
Добавлено: 11 ноября 2024 г.
Sequencing Literary Reception: Trajectories of Russian Novels over the Afterlife Course
Ким Ч. С., Proceedings of the Computational Humanities Research Conference 2024. Aarhus, Denmark 2024 P. 982–998
Добавлено: 10 ноября 2024 г.
«Песнь об Эарендиле» в романе Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» в аспекте переводческой проблематики
Афанасьев В. А., Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2023 Т. 21 № 3 С. 132–146
В статье рассматривается специфика поэтического перевода стихотворения Дж. Р. Р. Толкина «Песнь об Эарендиле», входящего в роман «Властелин Колец» и исполняемого непосредственно внутри повествования в качестве оригинального произведения хоббита Бильбо. В первой части работы подробно анализируется роль стихотворения в контексте романа, определяющая восприятие «Песни» как героями романа, так и читателем. Насыщенное деталями и именами собственными, ...
Добавлено: 16 ноября 2023 г.
Датасет "Бытование литературных текстов в ГУЛАГе"
Луговская Д. А., Успенский П. Ф., Вдовин А. В. и др., В кн.: Репозиторий открытых данных по русской литературе и фольклору.: СПб.: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 2023.
В датасете представлена роспись литературных текстов, бытовавших в советской пенитенциарной системе в 1917—1991 гг. Данные извлечены из текстов воспоминаний, публиковавшихся в 1928—2016 гг. В базу включены поэтические и прозаические тексты, а также упоминаемые авторы, учтена ситуация рецитации текстов, география их бытования и хронологические рамки. Описание данных приведено в файле readme.pdf. ...
Добавлено: 17 февраля 2023 г.
Социокультурные смыслы «Властелина колец»: канон и конфликт интерпретаций
Штейнман М. А., В кн.: Творчество Дж. Р. Р. Толкина в историко-литературном контексте : Материалы Международной научной конференции к 130-летию со дня рождения Дж. Р. Р. Толкина (13‒16 января 2022 года) : Сборник материалов.: М.: ТРП, 2022. С. 319–331.
«Властелин колец» Дж.Р.Р. Толкина представляет собой пример трансмедийной трансформации смыслов. Можно говорить о том, что на данный момент «Властелин колец» прочно закрепился в системе мировой культуры, представляя собой комплексный трансмедийный феномен. Процесс актуализации осуществляется благодаря как экранизации трилогии, осуществленной Питером Джексоном, так и последующим медийным проектам (экранизация «Хоббита», проект сериала, осуществляемый сервисом Amazon в 2022 г. и т. ...
Добавлено: 8 декабря 2022 г.
Канон интернет-исследований: сообщество без дисциплины
Колозариди П. В., Юлдашев Л., Философия. Журнал Высшей школы экономики 2022 № 2 С. 88
Аннотация: Статья посвящена тому, как понятие канона позволяет составить описание исследовательской области. Авторы обозначают проблему изучения исследовательских областей, studies, не являющихся классическими дисциплинами. Из-за междисциплинарного характера производимого знания в studies не формируется классика, то есть набор авторов и текстов, влияющий на развитие дискуссий и выбор направлений теоретических и практических изысканий. Для картографирования основных подходов и ...
Добавлено: 23 октября 2022 г.
Трактир, кабак, таверна: Три русских перевода «In taberna quando sumus…»
Долгорукова Н. М., Бабенко К. В., Вопросы литературы 2022 № 4 С. 155–172
В статье переводы песни «In taberna quando sumus…», выполненные Л. Гинзбургом и М. Гаспаровым, сравниваются с оригиналом, чтобы продемонстрировать разницу стратегий переводчиков. В конце предлагается новый вариант перевода, акцент в котором сделан на передаче пародийного содержания песни. ...
Добавлено: 25 августа 2022 г.
Маньяк из соседнего канона: как наука нормализует культовое зло
Мария Марей, Философия. Журнал Высшей школы экономики 2022 Т. 6 № 2 С. 148–167
Данная статья посвящена исследованию кинематографических образов серийных преступников в сериалах соответствующей тематики — таких, где для их вычисления и поимки используются научные и наукообразные методы, называемые профилированием на русском языке. Предполагая, что кино и телевидение могут менять (и формировать) представления человека о жизни, о нормах, о правильном и неправильном, должном и недолжном поведении, автор обращается ...
Добавлено: 2 июля 2022 г.
Трансформация канона, борьба с каноном, пересоздание канона как основания культуры фанфикшна
Романенко К. Р., Философия. Журнал Высшей школы экономики 2022 Т. 6 № 2 С. 166–188
Для понимания трансформации канонов, борьбы с канонами, обсуждения канонов продуктивно исследовать фанфикшн— особую читательскую, зрительскую и авторскую практику, в рамках которой активно создаются непрофессиональные и некоммерческие тексты, основанные на сюжетах и героях чужих произведений. Фанфикшн устроен парадоксально: он зиждется на специфичном каноне— коллективно отобранных кино- и литературных текстах, — движется поклонением, эмоциональной привязанностью и вниманием, ...
Добавлено: 1 июля 2022 г.
Трансмедийный поворот в стратегиях обучения: нарративные практики на уроках литературы
Архангельский А. Н., Новикова А. А., Вопросы образования 2021 № 2 С. 63–81
В статье сформулированы теоретические и методические подходы к использованию современных медиатехнологий в изучении школьных предметов гуманитарного цикла. Анализируя изменения механизмов формирования культурной памяти, связанные с медиатизацией широкого круга культурных практик, авторы предлагают знакомить школьников с литературой, опираясь на уже имеющиеся у них навыки современных сетевых коммуникаций. Это позволяет сбалансировать выполнение двух задач обучения — трансляции ...
Добавлено: 14 июля 2021 г.
Перевод и канон: «Антология новой английской поэзии» (1937)
Елена Островская, Новое литературное обозрение 2022 № 176(4/2022) С. 162–177
В статье рассматривается «Антология новой английской поэзии» (1937) с точки зрения механизмов канонизации британской поэзии и в контексте истории перевода и обсуждаются три разных случая с точки зрения канона: поэта, популярного в СССР (Киплинга), поэтов, составляющих ядро канона британской поэзии (модернистов) и поэтов, усилия по канонизации которых предпринимались в 1930-е годы в СССР (левых поэтов). ...
Добавлено: 13 декабря 2020 г.
Bolkonskii Won't Die: Fan Fiction Based on Russian Classical Literature
Ksenia R. Romanenko, Slavic Literatures (ранее - Russian Literature) 2020 Vol. 118 P. 25–44
Добавлено: 3 декабря 2020 г.
Борьба за классику: книга для народа и лубочные книжные издания
Агафонова Я. Я., В кн.: Русская филология. 28: Сборник научных работ молодых филологов.: Тарту: Издательство Тартуского университета, 2017. С. 52–61.
В статье рассматриваются издательские стратегии, характерные для выпуска специальных книг для народа и народных чтений в сравнении с практикой издания лубочных книжных брошюр во второй половине XIX века. ...
Добавлено: 28 сентября 2020 г.
Классика для народа в адаптациях Постоянной комиссии по устройству народных чтений
Агафонова Я. Я., Новое литературное обозрение 2019 № 2 (156) С. 77–93
В статье рассматривается проблема конструирования государством народного читателя во второй половине XIX века в контексте популярной просветительской практики чтений для народа. Одним из ключевых методов просвещения становилась популяризация литературной классики. Специально созданная Комиссия по устройству народных чтений стремилась адаптировать классическую литературу для малограмотного и чуждого этой литературе народа. Стратегии адаптации, предпринятые издателями Комиссии, позволяют выявить ...
Добавлено: 28 сентября 2020 г.
Советские "эмоционалисты": чтение Вагинова в 1960-1980-е
Бреслер Д. М., Новое литературное обозрение 2020 № 164 (№4) С. 233–259
В статье рассматривается история открытия К.К. Вагинова читателями позднесоветского времени. В силу поэтической обращенности творчества Вагинова к реальности за пределами вымышленного мира, в 1960—1980-е годы знакомство с ним провоцировало, с одной стороны, источниковедческие и биографические исследования, интервьюирование «прототипов» — не просто читательский, но особый кураторский интерес к текстам, с другой — концептуализацию культурной дистанции между ...
Добавлено: 10 сентября 2020 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору