• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

Адаптивные стратегии синергетического взаимодействия темпоральных смыслов

С. 177-200.

В главе рассматривается набор адаптивных стратегий трансляции темпоральных смыслов, а именно такая модель поведения переводчика, которая нацелена на синергию смыслов всех полей переводческого пространства, на порождение нового смысла, на создание уникального текста перевода, который становится достоянием другой культуры.

В книге

Георгиева Н. Ю., Кушнина Л., Хайдарова И. и др. Пермь: Издательство Пермского национального исследовательского политехнического университета, 2014.