• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

Юркевич А.Г. (НИУ ВШЭ). Интерпретации "Дао дэ цзина" в советском/российском китаеведении: проблема произвола переводчиков

С. 188-226.

Автор, сопоставляя русские переводы классического даосского памятника "Дао дэ цзин" и комментарии к ним, созданные в XX - начале XXI в., показывает, как интерпретации этого текста обусловливаются философским мировоззрением и методологическими прдпочтениями переводчиков в разные исторические периоды.

Ключевые слова: китайская философия, даосизм, "Дао дэ цзин", русская синология, интерпретации китайских философских текстов.

В книге

Андросов В. П., Киселев В. А., Кобзев А. И. и др. М.: ООО «Вариант», ЦСПГИ, 2013.