Статья
Обучение иностранным языкам в вузах, имеющих статус Национального исследовательского университета
Языковая подготовка в национальных исследовательских университетах приобретает особую важность в свете их стратегических целей, связанных с выходом на мировой уровень, а также внедрения в зарубежные профессиональные и научные сообщества.
Описывается опыт личностно ориентированного обучения студентов на основе учета их доминирующего типа восприятия информации. Приводятся примеры пошагового алгоритма презентации и первичного закрепления грамматического материала с учетом типа восприятия информации.
В статье излагается опыт по обучению немецкому языку в школе в условиях личностно-ориентированной образовательной парадигмы.
В сборник вошли материалы международной научно-практической конференции "Актуальні проблеми філології, американські та британські студії", посвященной проблемам интерпретации литературных текстов и прикладной лингвистике.
В статье рассматриваются функции образования взрослых, специфика процесса обучения иностранному языку в группах повышения квалификации преподавателей, применимость андрагогических принципов обучения в таких группах, задачи, стоящие перед обучающим.
В статье раскрывается связь профессиональной и иноязычной коммуникативной компетентности в процессе изучения немецкого языка в сфере юриспруденции, определяется роль профессионально-ориентированной иноязычной компетентности в профессиональном развитии будущих юристов, обосновывается значимость применения профессиональных знаний и умений бакалавров юриспруденции в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетентности.
Во второй том сборника вошли секционные доклады, посвященные различным теоретическим и практическим аспектам изучения языка в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы, вопросам межкультурной коммуникации, а также особенностям перевода как акта межъязыковой коммуникации. Сборник включает контактную информацию об авторах, которые приехали на конференцию из многих городов России, а также Англии, Белоруссии, Болгарии, Зимбабве, Казахстана, Киргизии, Индии, Польши, Словакии, Турции, Украины и других стран. Данный сборник (том 2) предназначен для преподавателей иностранных языков вузов и всех, интересующихся вопросами лингвистики, межкультурной коммуникации, теории и практики перевода.
Описаны особенности языковой подготовки в вузе, предлагается собственная модель развития языковых компетенций, рассматриваются некоторые методы, способствующие развитию языковой личности-профессионала.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена анализу критических очерков, статей и эссе итальянских писталей, литературных критиков и литературоведов (А. Моравии, И. Кальвино, Ф. Фортини, К. Кассола, К. Салинари), опубликованных в 50-ых гг. XX века в Италии (собранных в сборник ""Доктор Живаго", Италия, 1958", М.: Река времен, 2012 г.) - как реакция на публикацию в Италии романа Нобелевского лауреата по литературе - Бориса Пастернака - "Доктора Живаго".
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
В статье описываются закономерности реализации эмоциональных высказываний в диалогической и монологической речи. Основное внимание автора обращено на характерные признаки речи говорящего, находящегося в состоянии эмоционального напряжения, и на композиционно-прагматические особенности диалогического и монологического текста.
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. Необходимость диктуется тем, что данный вид деятельности является частью экзамена, для получения сертификата Test DaF, дающего право на обучение или работу в Германии.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.