Статья
Nature and/or poetry? Based on “A Poem of One Hundred Links Composed by Three Poets at Minase” (Minase Sangin Hyakuin, 1488)
Данная глава знакомит читателя с текстом иллюстрированной книги "Ханакадзура" и включает расшифровку текста на классическом японском языке, а также его комментированный перевод на русский язык.
Статья посвящена монахине Абуцу и ее роли в судьбе поэтического дома Микохидари, истории библиотеки Микохидари-Рэйдзэй и борьбе за ее наследие. В статье приводится комментированный перевод предисловия "Дневника шестнадцатой ночи" монахини Абуцу, который должен был послужить свидетельством права на наследие дома Микохидари потомками Абуцу.
Книга представляет собой сборник исследований российских и японских исследователей в области гуманитарных наук.
Настоящий сборник составлен на основе материалов 20-й ежегодной конференции "История и культура Японии", состоявшейся в феврале 2018 г. в Российском государственном гуманитарном университете и Национальном исследовательском университете "Высшая школа экономики". В сборник вошли статьи по истории Японии, ее религиям, литературе, философии, кинематографу, а также материалы по истории отношений между Японией и Россией и переводы нескольких памятников японской словесности.
В статье рассмотрен период в истории Японии, когда кинематограф этой страны, всегда развивавшийся в диалоге с Западом, стремился стать воплощением исключительно «японского» культурного наследия. Поиски «чистого» национального стиля были продиктованы ростом национализма и политической конфронтацией с Западом, а также отсутствием коммерческого успеха японских кинофильмов на международной арене. Попытки наиболее прогрессивных киностудий модифицировать свою продукцию, приблизив её к западноевропейскому стандарту, не увенчались успехом. Несмотря на активное внедрение западных технологий, методов съёмки и монтажа, японский кинематограф не получил широкого международного признания, потоки экспорта не увеличились, что толкало бывших сторонников заимствования у Запада на поиски «особого» японского пути. Стремясь выявить истоки японской киновыразительности, не замутнённой влиянием извне, режиссёры и теоретики 1930-х–1940-х годов обращались к традиционным искусствам домэйдзийской Японии. Искусствовед Окудайра Хидэо (1905–2000) и кинокритик Имамура Тайхэй (1911–1986) видели основу современного киноискусства в эстетике средневековых иллюстрированных свитков эмаки. Физик, литератор и эссеист Тэрада Торахико (1878–1935) указывал на сходство поэзии «нанизанных строф» рэнку с кинематографическим принципом монтажа. Сближение кинематографа с традиционными видами искусства помогало теоретикам переосмыслить кинематограф, привезённый в Японию из-за рубежа и являвший собой живое воплощение западной модернизации, как часть культурно-исторической традиции Японии, и в то же время позволяло повысить статус самих традиционных искусств, которые в условиях постоянного сравнения с культурными достижениями Запада нередко нуждались в «оправдании». Парадоксальным образом решающую роль в формировании традиционалистских тенденций сыграло знакомство Японии с советской теорией монтажа. Важным открытием для японских теоретиков стала статья С.М. Эйзенштейна «За кадром» (1929), раскрывающая «монтажность» традиционной японской культуры и призывающая японцев «понять и применить свою культурную особенность к своему кино».
Статья посвящена поэтическим легендам, связанным с местностью Идэ и цветами ямабуки.
Статья посвящена памятнику дневниковой литературы средневековой Японии «Идзаёи никки» (ок. 1283 г.), написанному монахиней Абуцу (1221?–1283 гг.). Несмотря на жанровое обозначение никки сочинение Абуцу по содержанию, стилю и композиции несколько выбивается из традиционного канона дневниковой литературы.
«Идзаёи никки» остается одним из самых популярных сочинений эпохи Камакура. Исследования «Идзаёи никки» дают широкое представление о развитии дневниковой литературы никки и поэзии. Наконец, особый интерес представляет сам автор, монахиня Абуцу, которая вышла замуж за знаменитого поэта Фудзивара-но Тамэиэ и, по всей видимости, сыграла роль в разделении дома Фудзивара на три ветви.
Особое место и значение в дневнике уделено поэзии: проезжая известные места мэйсё Абуцу слагает стихи, как приписывает традиция. Похоже, что с помощью дневника Абуцу хочет сохранить память о себе и передать литературную традицию своим потомкам. В статье освещена биография автора, рассмотрены проблемы датировки, композиции, стиля.
Дневник Абуцу интересен с точки зрения преемственности и новаторства в жанре никки. «Идзаёи никки» дает материал по истории культуры и языку того времени и несомненно интересен при изучении развития дневникового жанра в японской литературе.
Сборник пятой конференции молодых японоведов (Москва, 2013). Представлена широкая тематика статей: история, экономика, духовная культура, международные отношения.
Статья посвящена анализу поэтологического приема фусимоно ("распределение вещей"), имевшему догую жизнь и большое значение в японской классической поэтике, но совершенно неизвестному в России. Исследуются китаские истоки и параллели, а также использование приемов, сходных с фусимоно и служивших его предшественниками, в поэзии танка. Впервые вводятся описания японских акротелестихов и иных игровых форм, которые представляли собой образц комбинаторной поэзии.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена анализу критических очерков, статей и эссе итальянских писталей, литературных критиков и литературоведов (А. Моравии, И. Кальвино, Ф. Фортини, К. Кассола, К. Салинари), опубликованных в 50-ых гг. XX века в Италии (собранных в сборник ""Доктор Живаго", Италия, 1958", М.: Река времен, 2012 г.) - как реакция на публикацию в Италии романа Нобелевского лауреата по литературе - Бориса Пастернака - "Доктора Живаго".
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
В статье описываются закономерности реализации эмоциональных высказываний в диалогической и монологической речи. Основное внимание автора обращено на характерные признаки речи говорящего, находящегося в состоянии эмоционального напряжения, и на композиционно-прагматические особенности диалогического и монологического текста.
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. Необходимость диктуется тем, что данный вид деятельности является частью экзамена, для получения сертификата Test DaF, дающего право на обучение или работу в Германии.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.