?
Особенности почитания предков и христианских святых среди вьетнамских католиков
Эта — третья — коллективная монография продолжает большой проект по изучению христианства на Востоке, осуществляемый в Институте стран Азии и Африки МГУ двумя подразделениями — Центром «Христианство на Востоке» и Центром исследования современных проблем ЮВА и АТР (руководитель к.и.н., доцент О. В. Новакова). В первой монографии «Христианство в Южной и Восточной Азии», вышедшей в 2016 г., были подробно рассмотрены особенности методов распространения христианства в странах Азии, применявшиеся миссионерами с XVI–XVII вв., то есть с появления миссионеров на Востоке и на протяжении последующего времени, включая современность. Особое внимание было уделено исследованию методов адаптации христианского учения к местным верованиям и обычаям, их специфике (в частности, в книге рассматривалась известная «ссора из-за китайских обрядов» XVIII в., в которую оказались втянутым даже Ватикан и несколько Римских пап того времени). Проблема «встречи» двух цивилизаций — восточной и западноевропейской — и их контактов в культурной и религиозной сферах на протяжении нескольких веков стала в настоящее время одной из центральных в исследованиях по истории религий. Всеобъемлющее и системное исследование истории христианства в Азии сохраняет высокую степень актуальности в наши дни. Поэтому три коллективные монографии, подготовленные и изданные ИСАА МГУ по проблематике христианства на Востоке, вносят большой вклад в решение этой непростой задачи. Во второй и третьей монографиях авторы продолжили изучение проблем взаимоотношения христианской религии и церкви с местными, восточными обществами, религиями и верованиями, а также проблем взаимодействия различных культур и религий стран рассматриваемого региона — Южной и Восточной Азии. В своих исследованиях авторы уделяли внимание трем основным христианским конфессиям — католицизму, протестантизму и православию. Иначе говоря, речь идет об изучении сложной и многогранной тематики, связанной с взаимоотношениями религии и общества. Каждое общество организуется в культурном отношении, следуя своему, только ему присущему видению мира, который включает два пласта. Один — это совокупность представлений, понятий, знаний, включающий все технологические достижения. Другой — это системообразующие духовные ценности. В каждой отдельной культуре оригинальность каждого из этих двух пластов отражает специфику культурного генотипа. В любом обществе, даже наиболее традиционном и, казалось бы, малоподвижном, бесконечно происходит подспудное движение, впитывающее в себя новые религиозные веяния. Поэтому в данной монографии авторы впервые обратились к наиболее «нестандартным» ситуациям в той или иной стране, эпистолярному наследию, пролива- 10 ющему свет на неизвестные ранее взаимоотношения между некоторыми правителями и миссионерами. В частности, в книге рассматриваются биографии первых переводчиков-протестантов (баптистов) «Нового завета» на яванский язык, вся жизнь которых была отдана пастырскому служению среди яванцев, немыслимому без знания яванского языка. Подобные исследования особенно ценны, так как в данном случае речь идет о распространении христианства в Индонезии — самой большой стране ЮВА, где население по преимуществу исповедует ислам. Кроме того, мы видим, что уже в новой истории протестанты также искали методы адаптации, у них было понимание необходимости досконального изучения местных языков. К этому же ряду относятся главы о судьбах некоторых азиатских католиков, их жизни во имя Всевышнего, что привело в дальнейшем, после мученической кончины подвижников, к их канонизации как святых Римско-католической церкви. Проблемы современного взаимодействия христианства с исламским миром в таких странах Юго-Восточной Азии как Индонезия и Малайзия заслуживают особого внимания. Именно к этим странам можно отнести высказанное выше положение о подспудных процессах в традиционных обществах, впитывающих в себя новые религиозные веяния. Изучение подобных проблем имеет большое значение для понимания религиозных феноменов, порой скрытых за тоталитарным или авторитарным характером соответствующих государств. Включенные в книгу сюжеты по Южной Азии затрагивают, прежде всего, историю распространения христианства на субконтиненте. Авторы рассматривают нюансы работы немецких миссионеров в начале XVIII в. в рамках Датской королевской миссии на восточном (Коромандельском) побережье Индостана; специфику британской дискуссии рубежа XVIII–XIX вв. по миссионерству в Индии; сложности и искушения, с которыми христианским миссионерам приходилось сталкиваться при взаимодействии с чуждой для них культурой при дворе сикхского правителя Ранджита Сингха в первой трети XIX в. Христианство в Индии начала XX столетия представлено посредством литературоведческого анализа двух вышедших в 1920-х годах романов на хинди, главные герои которых являются христианами. Перспективным направлением является исследование «очагов» православия в Южной Азии — прежде всего исторических, связанных с деятельностью Маланкарской сирийской православной церкви («христиане апостола Фомы») и некоторыми другими деноминациями, также представленными в штате Керала на юге страны. Следует отметить, что в последнее десятилетие появилось несколько домовых православных храмов (в частности, на территории посольства Российской Федерации в Дели), созданных по инициативе соотечественников, проживающих в Индии. Есть сведения и о появлении в Исламской Республике Пакистан (г. Саргодха) православной общины, связанной с Русской православной церковью и Русской православной церковью за рубежом