?
Жанр «ученого трактата» в персидской классической прозе (к постановке вопроса)
Традиция «текстуализации» знания породила огромное
количество средневековых персидских текстов. Эти ученые трактаты (по
астрономии и алгебре, фармакологии и ботанике, суфизму и искусству по-
эзии и т. д.) принадлежат к числу ярких проявлений средневековой культу-
ры Ирана.
В первой части статьи обсуждается проблема включения такого рода
словесности в корпус произведений литературы. С точки зрения своей ос-
новной функции они относятся к категории «информирующих», «объяс-
няющих» или «директивных» текстов, поэтому в современной западной
перспективе их обычно рассматривают как «не-литературу». Между тем
традиция сочинения ученого трактата постепенно выработала набор нарра-
тивных характеристик и конвенций текстуализации, которые могут рас-
сматриваться как литературные (украшенный язык и высокий стиль изло-
жения, интерполяции в виде анекдотов, стихов, притч, специфические ри-
торические приемы и композиционные схемы). В традиционной иранской
перспективе «объясняющие» трактаты принадлежат к классической лите-
ратуре (Adabīyyāt), вне зависимости от их литературных достоинств. Со-
чинения такого рода составляли основу образования (adab) и были источ-
ником проникновения в высокую поэзию кластеров специальной образно-
сти, а приемы ведения ученой дискуссии находили отражение в аргумен-
тации поэтов.
Во второй части статьи трактатная литература рассматривается как
герменевтический ресурс для чтения поэзии. В качестве примера приведе-
ны каллиграфические образы из касыд; многие трудности в их понимании
находят объяснение при обращении к трактатам по каллиграфии. Таким
образом, «объясняющие» трактаты ни в коей мере не отделены от высокой
литературы; они оказываются и важным ресурсом герменевтики классиче-
ской поэзии. Приложение к статье включает перевод небольшого «учебни-
ка» по каллиграфии Халила Табризи (XVI в.)