?
Местоименные энклитики в современном персидском языке
Гл. 9. С. 104–114.
Статья посвящена употреблению местоименных энклитик в современном литературном и разговорном персидском языке. На примерах из древнеперсидских, среднеперсидских и классических персидских текстов показано, что современный разговорный персидский язык демонстрирует более архаичное состояние в сравнении с литературным языком в сфере употребления местоименных энклитик.
В книге
Громова А. В., Арманд Е. Е., Зелтынь Л. А., Молина М. А., Иткин И. Б. Вып. 27. , М.: Институт востоковедения РАН, 2020.
Цветкова М. В., Гане С., Новый филологический вестник 2025 № 4(75) С. 317–325
В статье рассматривается символическое значение образа цветка, обозначенного словосочетанием «нилуфар-э кабуд», в романе иранского писателя-модерниста Садега Хедаята «Слепая сова». Прежде исследователи усматривали в образе «нилуфар-э кабуд» преимущественно универсальные смыслы, в настоящем же исследовании акцент сделан на его национальных корнях, связанных с иранскими древними верованиями и иранским искусством, а также элементами ряда других культур, которые оказали ...
Добавлено: 29 июня 2025 г.
СПб.: Издательство СПбГУ, 2021.
Коллекция персидских рукописей Санкт-Петербургского государственного университета включает в себя целый ряд уникальных памятников письменности XIII–XX вв., многие из которых имеют исключительную научную ценность. Цель данной книги – познакомить читателя с коллекцией, показав наиболее древние, важные и интересные из хранящихся в ней манускриптов, а также представить их в контексте развития письменности и книжной культуры Ирана и ...
Добавлено: 28 сентября 2023 г.
Ястребова О. М., Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика 2023 Т. 15 № 1 С. 22–42
Вопрос о происхождении и путях заимствования в русский язык названий восточных тканей, в большом количестве ввозившихся в Россию в XVII веке, давно занимает ученых, однако для исследования данного вопроса почти не привлекались синхронные двуязычные персидско-русские источники. В статье рассматривается ряд таких источников, хранящихся в РГАДА: это росписи товаров и даров, привезенных из Сафавидского Ирана торговыми ...
Добавлено: 26 сентября 2023 г.
Чистякова Д. Г., Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 2022 № 5 С. 67–91
В статье на материале корпусного исследования и элицитированных примеров описывается факультативный энклитический показатель 3-го лица единственного числа i в шугнанском языке (памирские языки, восточноиранская группа иранских языков), появляющийся при переходных глаголах в прошедших временах. В большинстве случаев этот показатель занимает ваккернагелевскую позицию после первой полной составляющей, однако может занимать и более дальнюю от начала клаузы позицию в ...
Добавлено: 31 октября 2022 г.
Абраменко И. В., М.: ООО "Садра", 2022.
В учебном пособии «Современный Иран. Песенная культура» собраны 13 наиболее известных и популярных персидских песен ХХ века, интересных с исторической или лингвистической точек зрения. Данное пособие поможет обогатить словарный запас студентов на начальном этапе обучения и повысить базовый уровень знания языка, а также расширить их кругозор, сформировать лингвострановедческую компетенцию и развить эрудицию в области национальной ...
Добавлено: 27 марта 2022 г.
Tsaregorodtseva I. A., , in: المؤتمر الاكاديمي الدولي المكرس للذكرى التسعين لوفاة جبران خليل جبران.: البيت اللبناني, 2021. Ch. 24 P. 204–205.
В материале освещаются основные этапы перевода творчества Джебрана Халиля Джебрана на персидский язык. ...
Добавлено: 8 декабря 2021 г.
Арманд Е. Е., Никитенко Е. Л., Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований 2020 Т. 16.1 С. 609–637
В статье приведена классификация примерно 30 глаголов, использующихся для описания ситуаций, связанных с падением одушевлённых и неодушевлённых объектов. Рассматриваются только ситуации, в которых глаголы употреблены в своём прямом значении, при необходимости отдельно отмечаются стилистические различия в употреблении глаголов. Используются примеры на литературном и на разговорном персидском языке. Авторы приходят к выводу, что в современном персидском ...
Добавлено: 28 октября 2019 г.
Арманд Е. Е., В кн.: Проблемы общей и востоковедной лингвистики 2013. Два выдающихся востоковеда. К 90-летию со дня рождения И.Ф. Вардуля и Ю.А. Рубинчика. Труды научной конференции. Институт востоковедения РАН. 20 ноября 2013 г.: М.: Институт востоковедения РАН, 2014. С. 187–193.
Глагольная категория времени тесно связана с категорией аспекта. Аспект определяет ситуацию с точки зрения характера ее протекания во времени, т.е. длительности, повторяемости, наличия результата действия и т.п. ...
Добавлено: 8 декабря 2017 г.