?
"Брат Герундий" Х.-Ф. де Исла и "Дон Кихот" М. де Сервантеса : поэтика подражания
Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2007. № 6. С. 37–46.
Язык:
русский
Frankfurt: Iberoamericana/Editorial Vervuert, 2014.
Добавлено: 10 июля 2020 г.
Серебренников А. В., , in: Sterne, Tristram, Yorick: Tercentenary Essays on Laurence Sterne.: University of Delaware, 2015. P. 153–165.
Добавлено: 10 июля 2020 г.
Харитонова Н. Ю., В кн.: Литература и революция. Век двадцатыйВып. 4: серия "Литература. Век двадцатый".: М.: Литфакт, 2018. С. 270–278.
Статья посвящена биографии и творчеству испанского политика и писателя Хулиана Горкина, представителя републиканской эмиграции 1939 года, его концепции политического театра тридцатых годов. ...
Добавлено: 21 сентября 2018 г.
Харитонова Н. Ю., Studia Litterarum 2018 Vol. 3 No. 3 P. 94–103
Добавлено: 21 сентября 2018 г.
Харитонова Н. Ю., В кн.: Разрыв и связь времен. Проблемы изучения литературы рубежа XIX - XX веков.: М.: ИМЛИ РАН, 2017. С. 718–733.
В статье изучаются триада "модерности" в испанской литературной традиции, появление термина "модернизм" в испанской критике рубежа веков, особенности его понимания, а также тексты, поэтика которых отвечает новому направлению начала 20 века. ...
Добавлено: 21 декабря 2017 г.
М.: ИМЛИ РАН, 2017.
В книге собраны труды коллектива специалистов по зарубежной литературе, посвященные изучению проблем литературы рубежа 19-20 веков (Германии, Великобритании, США, Италии, стран Латинской Америки, Франции и Испании). ...
Добавлено: 21 декабря 2017 г.
Pamplona: Eunsa, 2013.
Сборник статей посвящён поэтике Сервантеса и трансформации образов "Дон Кихота Ламанчского" и других его произведений в мировой прозе. ...
Добавлено: 18 декабря 2017 г.
Харитонова Н. Ю., Matériaux pour l'histoire de notre temps 2017 Vol. 1 No. 123-124 P. 16–21
Весной 1937 года испанские писатели Рафаэль Альберти и Мария-Тереса Леон прибыли в СССР из Испании, объятой гражданской войной. Если следовать информации советских изданий, поездка вписывается в канон паломничества западных интеллектуалов в СССР. Однако, писатели уже бывали в Москве и Ленинраде. Документы показывают, что подлинной целью посещения Москвы была встреча со Сталиным и утверждение планов по ...
Добавлено: 6 августа 2017 г.
Carpentier A., Иностранная литература 2016 № 6 С. 159–165
Перевод выступления франко-кубинского писателя Алехо Карпентьера о романе Сервантеса "Дон-Кихот". ...
Добавлено: 8 ноября 2016 г.
Machado A., Иностранная литература 2016 № 6 С. 127–129
Перевод выступления испанского поэта Антонио Мачадо, посвященного Сервантесу и его роману "Дон-Кихот". ...
Добавлено: 8 ноября 2016 г.
Калашников А. В., , in: Романские языки и культуры: от античности до современности. VII международная научная конференция 28-29 ноября 2013 г. Сборник материалов.: М.: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 2015. P. 177–191.
This research is devoted to the onymic space in Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra with a special focus on charactonyms in its numerous translations into English, as the names in the novel are an integral part of the Spanish writer’s plot. The analysis of the English translations of the book shows that many ...
Добавлено: 26 января 2016 г.
Калашников А. В., Вестник Минского государственного лингвистического университета. Серия 1: Филология 2015 № 5 С. 114–123
В статье рассматриваются комментарии к переводам на русский язык романа М. де Сервантеса Сааведры «Дон Кихот». В работе утверждается, что при преобладании комментариев культурно-исторического характера лингвистические комментарии остаются не менее важными для понимания текста, хотя последние и не столь заметны. Исследование показало, что в более свободном переводе лингвистические комментарии менее необходимы по сравнению с переводами ...
Добавлено: 26 декабря 2015 г.
Харитонова Н. Ю., В кн.: Постижение Запада. Иностранная культура в советской литературе, искусстве и теории. 1917-1941 гг. Исследования и архивные материалы.: М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 687–698.
В статье изучается история создания каталонской секции МОРП, посредничество Фелипе Фернандеса Арместо и рассматриваются причины, по которым указанная организация оказалась нежизнеспособной. ...
Добавлено: 7 декабря 2015 г.
Харитонова Н. Ю., В кн.: Лики ХХ века. Литература и идеология.: М.: Издательство МГУ, 2016. С. 132–139.
В статье изучается история третьей поездки испанского поэта Рафаэля Альберти в Советский Союз, состоявшейся в 1937 году, и его встречи со Сталиным. Архивные документы позволяют глубже понять причины, заставившие поэта отправиться в дальнее путешествие. В результате исследования рождается новый взгляд на паломничество западных писателей в СССР: Альберти сам оказался умелым дипломатом, представителем Испанской республики, сумевшим ...
Добавлено: 23 ноября 2015 г.
Харитонова Н. Ю., Латинская Америка 2015 № 9 С. 90–99
В статье рассматриваются повести из сборника «Шесть ложных романов» испанца Рамона Гомеса де ла Серны. Утверждение писателя, что его «романы» не являются пародией, пересматривается в контексте теоретических рассуждений о романе Хосе Ортеги-и-Гассета и о массовой испанской литературе начала ХХ в. Анализ позволяет уточнить природу пародийного и игрового характера текста, в чем и заключается его экспериментальность. ...
Добавлено: 22 августа 2015 г.
Lviv: -, 2014.
Добавлено: 19 ноября 2014 г.
Харитонова Н. Ю., В кн.: Традиции античного олимпизма в мировой культуре: (от древности до наших дней).: М.: Литературный институт им. А.М.Горького, 2015. С. 165–179.
Статья посвящена теме спорта в испанской литературе начала XX века. ...
Добавлено: 19 ноября 2014 г.
Харитонова Н. Ю., Новые российские гуманитарные исследования 2014 № 9
В статье реконструируется история отношений испанского писателя Рамона Х. Сендера с советскими писательскими организациями и, в частности, с МОРП. Также анализируется издательский успех его произведений в СССР в период с 1933 по 1939 год и причины забвения писателя в последующие годы. ...
Добавлено: 16 ноября 2014 г.
Харитонова Н. Ю., В кн.: Живая кукла.: М.: Изд-во РГГУ, 2009. С. 229–240.
В статье анализируется рассказ "Кукла" испанского писателя Сесара М. Арконады, написанный в годы его советской эмиграции. ...
Добавлено: 16 ноября 2014 г.