?
Как придумать имя: "Дафнис и Хлоя"
Интерес к значащим именам в вымышленных текстах проник и в классическую филологию, и в работы по античному роману. В статье предпринято систематическое рассмотрение всех имен персонажей романа
Дафнис и Хлоя как так называемых «говорящих», так и имен, отсылающих к мифу, литературе и истории, вызывающих те или иные ассоциации, с использованием эпиграфики как фона для выбора имен. В работах
о Лонге и в комментариях к его роману было высказано много соображений о том, на что может указывать то или иное имя, на их этимологию и коннотации. В статье показывается, что именование героев системно, оно
преднамеренно включает проходных персонажей, стремится исключить случайные, не значащие менования.
Именование подчеркивает основные идеи в сущности программного сочинения, написанного, судя по многим основаниям, римским аристократом. Бегство в частную жизнь, близкую к природе как спасение от имперского Рима ценилось эпикурейцами, поэтами и философами. Лонг взялся за создание нарратива, который средствами жизненной картины убеждает, что почти первобытная жизнь содержит в себе потенциал свободы, недоступный для обитателя империи. Сюжетное построение, система персонажей подчинены задаче сближения и медиации противоречий природного и человеческого, деревни и города, примитивности и культурности, животного и гуманного, людей и богов. Это и есть пастораль как новое слово в отличие от стилизации пастушеских песен, создающих не пастораль как жанр, но пасторальный антураж.
Имя, искусно подогнанное к сюжету и замыслу, может быть простым, но редким, как имя военачальника митиленцев Гиппаса, который вел себя на редкость благородно. Оно может также быть звучным, но тривиальным, «пустым», как имя отца Хлои Мегакла. Имя может одновременно заимствоваться из широко известного мифа и даваться персонажу полемически: так Дафнис из романа «оспаривает» Дафниса из мифа. Для имеющего варианты имени «Филет» избрана такая форма, которая, отсылает прежде всего к поэту, бывшему наставником Феокрита. Филет романа — пастух, певец, влюбленный в Амариллис, вместо того, чтобы быть поэтом, который изображает этого влюбленного пастуха.
Вторичное превращается в первичное, литература не «использует миф», а возвращает читателя, в то время, когда миф созидается. Игра именами служат той же задаче: создать в романе образ времени, когда существовало в реальной повседневности все то, что стало затем мотивами, культами, ритуалами, обычаями. Читатель присутствует при их рождении. При этом выбор богов и мифических существ, чьи имена не вымышлены, традиционны, служит тем же задачам.
Действуют в романе только Эрот, Пан и Нимфы, а также превратившиеся в музыкальный инструмент, отзвук и сосну Сиринга, Эхо и Питис. Роман претендует на воссоздание священной легенды, аретологии, сообщающей о благотворном воздействии богов на человеческую жизнь и установлении их святилищ. Дафнис и Хлоя имитирует предание о появлении нового культа Эрота Пастушеского и храма Пана Воителя, который имел прежде только алтарь под открытым небом. Но этот миф и священное сказание автор имитирует столь сознательно, что получается не миф и сказание и не продолжение стилизаторской «пасторальной традиции», а новый жанр пасторали, востребованный в Европе, когда конфликт природы и культуры становится актуален.