?
Yaˁqub och Jakobiter: Namnets syriska ursprung och dess Egyptisk-arabiska tolkningar
Ch. 1. P. 13-23.
Переводчик: L. Simonsson
Язык:
шведский
В книге
Селезнев Н. Н., Honigmann E., Lamy T., Nöldeke T., Kugener M., Pognon H., Chabot J., Cheikho L., Penn M. P., Barşom A., Šaˁbu A., Boré E., Michel F., Gandur H., Cemal H., Anschütz H., de la Perrière J., Wordsworth J., Abougit L. X., Sykes M., MacMullen R. Södertälje : Nsibin, 2019
Добавлено: 9 мая 2019 г.
Селезнев Н. Н., Точки 2012 Т. 11 № 1-4 С. 415-424
Аугсбургский медик и натуралист Леонхарт Раувольф (1535–1596) известен широкому кругу читателей в основном как первый европеец, сообщивший о существовании кофе. О приготовлении и употреблении этого напитка он рассказал в записках о своих путешествиях по странам Леванта и Месопотамии – «Aigentliche Beschreibung der Raiß, so er vor diser Zeit gegen Auffgang inn die Morgenländer»1. Это путешествие ...
Добавлено: 30 сентября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Scrinium: Journal of Patrology and Critical Hagiography 2013 Vol. 9 P. 366-381
Добавлено: 1 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Точки 2010 Т. 9 № 3-4 С. 9-48
Толкование в целом складывается из обычного для данного жанра последовательного набора указаний на символический характер того или иного литургического действия, соответственно ходу литургии. Библейские события, богословские утверждения, эсхатологические образы — таково, в основном, содержание этих символических указаний. В заключительной части своего произведения Бар Зō‘бӣ подобным образом вкратце описывает устройство храма, каждая часть которого также имеет ...
Добавлено: 2 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия: Востоковедение. Африканистика 2011 № 2 С. 221-231
Традиция сиро-палестинских мелькитов проявилась в истории восточного христианства тем, что сформировала своеобразный тип письма и создала на языке палестинских христиан-арамеев, бывших идейно-политическими сторонниками Византии, письменные памятники, в наше время привлекающие пристальное внимание исследователей. Вместе с тем, эта традиция не сохранилась, растворившись в арабоязычном христианстве. Данная статья представляет собой исторический анализ причин становления и исчезновения этой ...
Добавлено: 2 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Религиоведение 2006 № 3 С. 16-27
Книга Гераклида: Находясь в ссылке, Несторий составил апологию, надписав ее, с целью уберечь от сожжения, именем Гераклида Дамасского. Это сочинение, еще известное Евагрию Схоластику (536-594), в оригинале до нас не дошло, однако оно сохранилось в традиции сирийского Востока в сирийском переводе. ...
Добавлено: 3 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., М. : Грифон, 2018
«Книга общности веры» (араб. Kitāb iǧtimā‘ al-amāna) — произведение, созданное в средневековой Сирии в эпоху расцвета арабской культуры. Предложив свое видение главных вероучительных положений основных сообществ христианского Востока и принятых у них обычаев, автор трактата приходит к выводу, что между ними нет противоречия, которое делало бы их разделение непреодолимым, и что к противостоянию их побуждает ...
Добавлено: 25 февраля 2018 г.
Селезнев Н. Н., Символ. Журнал христианской культуры 2010 Т. 58 С. 34-87
Сочинение «Книга общности веры» (Kitāb iǧtimāʿ al-amāna) имеет своей целью примирение трех основных христианских конфессий, представленных в сирийской культуре: восточносирийских христиан (так называемых несториан), представителей западносирийской традиции (так называемых яковитов) и принадлежавших к византийской ортодоксии (так называемых мелькитов). По мнению автора трактата, если согласие будет достигнуто между этими направлениями, оно распространится и на другие, второстепенные, ...
Добавлено: 3 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Брок С., В кн. : Православная энциклопедия. Т.19. Т. 19.: М. : Церковно-научный центр "Православная энциклопедия", 2009. С. 100-104.
Ефрем Сирин (Е.С.) жил во времена арианских споров и несомненно был знаком с богословскими проблемами в грекоязычном мире. Его богословие имеет много общего с учением отцов-каппадокийцев, но способ мышления Е. С. иной: он предпочитает поэзию прозе, в большой степени использует язык символов, отвергает рационализм - «мудрость греков-язычников», как он его называет (имея в виду использование ...
Добавлено: 3 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., , in : «Рассыпанное» и «собранное»: стратегии организации смыслового пространства в арабо-мусульманской культуре. : М. : ООО "Садра", 2015. Ch. 5. P. 122-135.
Книга общности веры (Kitāb iǧtimāʿ al-amāna) представляет собой экуменический трактат, имеющий своей целью примирение трех основных конфессий восточного христианства: «несториан», «мелькитов» и «яковитов». Это произведение известно в двух редакциях, в одной из которых оно приписано Илие ал-Джаухарӣ, тогда как в другой, отражающей, по-видимому, оригинальную атрибуцию, его автором назван ʿАлӣ ибн Дāвӯд ал-Арфāдӣ. Русские исследователи церковной ...
Добавлено: 1 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Вестник Русской христианской гуманитарной академии 2010 Т. 11 № 3 С. 28-38
В работах русских историков, посвященных истории старообрядчества, часто встречается ссылка на средневековое сочинение «Илии Гевери, несторианского митрополита», в котором содержится сообщение об использовании «мелькитами» двуперстия при совершении крестного знамения. Между тем, указанное произведение известно в двух редакциях, и в одной из них автором трактата назван ‘Али ибн Давуд ал-Арфади. Настоящая статья представляет собой источниковедческое исследование, ...
Добавлено: 3 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Волшебная гора 2005 Т. XI С. 72-76
О проникиовении на восток уйгурского христианства свидетельствуют среди прочего обнаруженные в 1941 и 1983/4 гг. в 350 км. к севера-востоку от Пекина и в юго-восточной провинции Китая Фу-цзянь христианские надгробья, датирующиеся 1253 и 1331 гг. РХ с надписями на сирийском и уйгурском языках. Ещё одно свидетельство: во время монгольского владычества, в 1280 г., было организовано ...
Добавлено: 4 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Исторический вестник 2017 № 20 С. 294-307
Особенное внимание в настоящей публикации уделяется части седьмого раздела «Собеседований», посвященной отношениям христиан и мусульман. После вводной статьи вниманию читателей предлагается русский перевод этой части. ...
Добавлено: 11 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., В кн. : Православная энциклопедия. Т. 5: Бессонов - Бонвеч.: М. : Церковно-научный центр "Православная энциклопедия", 2002. С. 187-188.
Самым ранним переводом Библии на современный ассирийский язык является перевод Евангелий, рукопись которых, датированная 1769 г., некогда принадлежала библиотеке Американской протестантской миссии в Урмии, но, как и бóльшая часть этой библиотеки, погибла в годы первой мировой войны. Две рукописи 80-х гг. XIX в., хранящиеся в США (Harvard Syr. 147; UnionTheological Seminary (NY) 15), представляют собой ...
Добавлено: 4 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Символ. Журнал христианской культуры 2009 Т. 55 С. 257-286
Имя константинопольского епископа Нестория, вокруг которого в 431 г. разгорелся «вселенский скандал»1, вскоре стало служить символом, определяющим разные позиции в церковно-политическом и вероучительном контекстах, и оставалось таким символом на протяжении всей последующей истории, вплоть до наших дней. ...
Добавлено: 3 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Государство, религия, церковь в России и за рубежом 2010 № 3 С. 151-156
Энциклопедическое сочинение коптского автора XIII в. Му’тамана Ибн ал-‘Ассāля Mağmū‘ uṣūl ad-dīn wa-masmū‘ maḥṣūl al-yaqīn – «Свод основ религии и внятная суть достоверного знания» – в восьмой главе содержит выдержку из трактата «священника достойного Назифа ибн Йумна, врача багдадского, мелькита (да будет доволен им Бог!) – раздел из целого трактата о единстве, в котором он утверждал, ...
Добавлено: 3 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 1: Богословие. Философия. Религиоведение 2013 Т. 46 № 2 С. 124-127
Описание путешествия Антиохийского Патриарха Макария (1647-1671), составленное его сыном, известным в России под именем Павла Алеппского, представляет собой чрезвычайно важный памятник истории, культуры и быта стран, через которые пролегал путь посланцев с Востока. Он получил широкую известность, и без ссылок на него не обходится практически ни одна серьезная работа, так или иначе касающаяся этого периода. ...
Добавлено: 7 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Государство, религия, церковь в России и за рубежом 2015 Т. 33 № 2 С. 304-308
Читатель, ознакомившийся с текстами, представленными в антологии, и вводными статьями, подготовленными ее авторами-составителями, оказывается введенным в круг важнейших материалов и основных проблем изучения православного Востока. Такое добротное введение, несомненно, сослужит добрую службу не только западной аудитории, которой антология адресована в первую очередь, будучи университетским изданием на английском языке, но и широкому кругу интересующихся христианским Востоком ...
Добавлено: 7 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 1: Богословие. Философия. Религиоведение 2012 Т. 42 № 4 С. 123-124
Представленное издание – обширный и прекрасно структурированный библиографический справочник по сирийской мистико-аскетической письменности, охватывающий издания письменных памятников, их переводы и посвященные данной теме научные работы на европейских, русском и арабском языках. Справочник состоит из трех частей: введения, собственно библиографии (состоящей из двух разделов: в первом представлены публикации общего характера; второй же, основной, раздел, организован по ...
Добавлено: 7 октября 2017 г.
Селезнев Н. Н., В кн. : Православная энциклопедия. Т. XVI.: М. : Церковно-научный центр "Православная энциклопедия", 2007. С. 509-510.
ДЫНХА IV МАР [Денха IV Мар] Хананья (род. 15.09.1935, дер. Дарбандоке, близ г. Шаклава, Сев. Ирак), Католикос-Патриарх Ассирийской Церкви Востока (с 17 окт. 1976). Происходит из рода потомственных священнослужителей; место рождения - район древних христ. храмов. Начальное обучение проходил под рук. своего деда, свящ. Беньямина Соро. В 1947 г. Д. М. был принят в число ...
Добавлено: 14 октября 2017 г.
Фурман Ю. В., Bryn Mawr Classical Review 2019 Vol. 08 No. 60
Добавлено: 27 сентября 2019 г.
Leiden : Brill, 2014
This volume contains the first editions of a number of works of Syrian authors (in Syriac and Arabic) including two excerpts from John bar Penkaye’s "Ktaba de-resh melle", an excerpt from "The Blessed Compendium" of Jirjis al-Makin ibn al-Amid, an excerpt from the "Kitab al-Majdal", and hymns from the "Warda" collection, as well as a ...
Добавлено: 29 сентября 2017 г.
Селезнев Н. Н., Волшебная гора 2016 Т. XVII С. 129-144
В настоящей публикации рассматривается текст первого собеседования Илии Нисивинского с мусульманским собеседником – везиром Абу-л-Касимом ал-Магрибӣ. Соблюдая почтительность
и демонстрируя расположение, играет на поле своего vis-à-vis, приводя аргументы и контраргументы со ссылками на Коран и мусульманские воззрения и практики. ...
Добавлено: 1 октября 2017 г.
Терпелюк А. А., М. : Изд-во АЦВ, 2009
The present critical edition of the Martyrdom of Cyriacus and Julitta is based on the MS of the Vаtican Library, Syriac 161 (its facsimile reproduction was issued by the Bibliotheca Apostolica Vаticana together with Brighаm Young University) and on the text of the Martyrdom edited by P. Bedjan (Acta Martyrum et Sanctorum III). The latter was ...
Добавлено: 14 октября 2017 г.