В книге
Чалисова Н. Ю., В кн. : Восток, Россия, Запад. Литературное развитие и культурное взаимодействие. : М. : ИМЛИ РАН, 2016. Гл. 11. С. 192-212.
Формулы благоуханий в персидской классике и их семантический состав ("аромат друга", "аромат Йусуфа" и "аромат Увайса") - "термины" или "обороты" поэтов - входят в лексический состав персидского языка, в позднесредневековых словарях-фархангах они нередко выделялись в специальный раздел. Рассматриваются примеры их употребления. ...
Добавлено: 10 октября 2018 г.
Алонцев М. А., Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение 2016 № 3(12) С. 9-25
Статья посвящена исследованию «Поминания Джаʻфара Садика», открывающего крупнейший персоязычный агиографический сборник «Поминания друзей Божьих» Фарид ад-Дина ʻАттара (ум. 1221). В первую очередь рассмотрены апологетические аспекты этого жития в контексте предшествующей суфийской житийной традиции. Кроме того, выявлены мотивы, отчасти раскрывающие замысел, которым руководствовался автор при создании книги. ...
Добавлено: 13 ноября 2017 г.
Никитенко Е. Л., В кн. : Большая российская энциклопедия. Т. 33: Уланд — Хватцев.: М. : Большая российская энциклопедия, 2017. С. 788-788.
Статья для энциклопедии о персидском поэте. ...
Добавлено: 23 сентября 2018 г.
Никитенко Е. Л., В кн. : Большая российская энциклопедия: научно-образовательный портал. : БРЭ, 2023.
Добавлено: 27 октября 2023 г.
Пригарина Н. И., Чалисова Н. Ю., Русанов М. А., В кн. : Ya evaṃ veda.. Кто так знает... Памяти Владимира Николаевича Романова. Т. LXI: Orientalia et Classica.: М. : Изд-во РГГУ, 2016. Гл. раздел 3, 3. С. 365-380.
Публикация включает комментированный перевод газели Хафиза № 149 ("Мое сердце не принимает иного пути"). Он выполнен в рамках проекта «Русский Хафиз», цель которого ‒ создание филологического перевода Дивана Шамс ад-Дина Мухаммада Хафиза (ок. 1315 ‒ 1389) с подробными комментариями к каждой газели. Первая часть этого труда уже опубликована [Хафиз 2012] ...
Добавлено: 20 октября 2017 г.
Никитенко Е. Л., Иванов К. С., Шаги/Steps 2016 № 2-3 С. 74-94
В иранской культуре доисламского и исламского времени правитель воспринимался как посредник между Богом и человечеством. Считалось, что справедливый владыка наделен божественной благодатью, которая распространялась и на его подданных. С развитием мистических течений в исламе сформировалась параллельная иерархия: проводниками божественной благодати стали суфийские «святые», а роль правителей сводилась к тому, чтобы преданно внимать их поучениям и ...
Добавлено: 15 октября 2017 г.
Чалисова Н. Ю., Шаги/Steps 2018 Т. 4 № 1 С. 93-115
Традиция «текстуализации» знания породила
огромное количество средневековых персидских текстов. Эти ученые трактаты (по астрономии и алгебре, фармакологии и ботанике, суфизму и искусству поэзии, и т. д.) принадлежат к числу ярких проявлений средневековой культуры Ирана.
В первой части статьи обсуждается проблема включения такого
рода словесности в корпус произведений литературы. С точки зрения своей основной функции они относятся к категории ...
Добавлено: 9 октября 2018 г.
Алонцев М. А., В кн. : Эпидемии, уединение, дистанцирование: многовековой путь Востока. : М. : Издательский дом НИУ ВШЭ, 2023. Гл. 10. С. 232-250.
Уже в первые десятилетия существования ислама в умах и сердцах части последователей этой религии прослеживались отчетливые аскетические и мироотреченческие настроения, основой для которых были благочестие и набожность, воспевавшиеся в Коране и отраженные в личности пророка Мухаммада, чей образ жизни и по сей день является недостижимым идеалом для всех мусульман. Политические конфликты в молодой мусульманской общине лишь ...
Добавлено: 21 ноября 2023 г.
Никитенко Е. Л., Вестник РГГУ. Серия "Востоковедение. Африканистика" 2012 № 20 С. 23-40
Статья представляет собой попытку выявить причины появления такого новаторского в жанровом отношении произведения, как Удивительные события Зайнуддина Васифи. ...
Добавлено: 15 октября 2017 г.
Чалисова Н. Ю., Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение 2015 № 3 С. 74-94
Публикация включает полный перевод на русский язык главы 2 из агиографического сочинения «Поминания друзей» (Taẕkirat al-awliyā) Фарид ад-Дина ʻАттара, посвященной жизнеописанию Увайса Карани (ум. 657), йеменского праведника из поколения «последовавших» за пророком Мухаммадом. Предания и легенды об Увайсе, собранные ʻАттаром, могут послужить основой для аргументированного толкования сложных «увайситских» образов, получивших распространение в персидской любовной и ...
Добавлено: 20 октября 2017 г.
Алонцев М. А., Лахути Л. Г., Никитенко Е. Л. и др., В кн. : Ya evaṃ veda.. Кто так знает... Памяти Владимира Николаевича Романова. Т. LXI: Orientalia et Classica.: М. : Изд-во РГГУ, 2016. С. 381-439.
Публикация включает в себя комментированный перевод жития Джунайда Багдади - части средневековой персидской житийной антологии Поминание друзей Божиих Аттара Нишапури, а также краткое предисловие к переводу. В предисловии говорится о роли жития Джунайда в персидской традиции, о памятнике "Поминание друзей Божиих" и его авторе, а также о фигуре Джунайда Багдади. ...
Добавлено: 15 октября 2017 г.
Никитенко Е. Л., Вестник РГГУ. Серия "Востоковедение. Африканистика" 2014 № 6 С. 148-154
В статье затронут вопрос построения рассказа о себе в классической персидской литературе, рассматривается влияние литературного канона на принцип отбора фактов биографии автора и на метод их подачи. ...
Добавлено: 15 октября 2017 г.
Никитенко Е. Л., Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение 2016 № 3 С. 39-47
Статья затрагивает проблему авторской мотивации при написании персоязычных «рассказов о себе» до XVIII в. Некоторые персоязычные авторы перечисляют причины составления автобиографических сочинений, и одна из них – желание побороть печаль и боль при помощи разговора о собственной персоне. Это – единственный из аргументов в защиту автобиографии, отсылающий к внутреннему миру авторов. В статье рассмотрены традиционные ...
Добавлено: 15 октября 2017 г.
СПб. : Издательство СПбГУ, 2021
Коллекция персидских рукописей Санкт-Петербургского государственного университета включает в себя целый ряд уникальных памятников письменности XIII–XX вв., многие из которых имеют исключительную научную ценность. Цель данной книги – познакомить читателя с коллекцией, показав наиболее древние, важные и интересные из хранящихся в ней манускриптов, а также представить их в контексте развития письменности и книжной культуры Ирана и ...
Добавлено: 28 сентября 2023 г.