?
«Английский роман» Анны Карениной. К исследованию англомании в романе Л.Н.Толстого "Анна Каренина".
Данная статья представляет собой исследование одного сюжета из ромна "Анна Каренина", который представляется автору статьи ключевым для исследования англомании в самом романе и в других произведениях Л.Н. Толстого.
В 1850–1870-х гг. в русской истории и культуре формирование образа Великобритании как сложного комплекса реальных и мифологизированных элементов происходит наиболее интенсивно.
Роман «Анна Каренина», который сам Толстой называл романом из современной жизни, практически с документальной точностью запечатлел моду на «английское» в высшем свете в 1870-е гг.
В статье автор останавливается на одной сюжетной линии романа, представляющейся ключевой для исследования англомании в «Анне Карениной» - 29 главе первой части романа, где Анна едет из Москвы в Петербург в поезде и читает английский роман.
Автор не только рассматривает различные теории происхождения "английского романа" в тексте "Анны Карениной", но и предлагает конкретный роман, который является источником "английского романа" Л.Н.Толстого.
Данное исследование важно как и для изучения англомании в "Анне Карениной" и других произведениях Л.Н.Толстого, так и для более пристального изучения структуры самого романа.