?
Комментарии
С. 340–407.
Научные комментарии, подготовленные к двуязычному изданию нового полного перевода поэтического сборника Гете "Западно-восточный диван", представляют собой историю создания и новую интерпретация всех книг данного цикла.
Язык:
русский
Лагутина И. Н., Философические письма. Русско-европейский диалог 2024 Т. 7 № 3 С. 148–184
На основе анализа маргиналий Гёте в принадлежащем ему экземпляре «Критики способности суждения» (1790), сохранившемся в его архиве в Веймаре, в статье реконструируется основной круг проблем, где явно прослеживается влияние и творческая интерпретация философии природы и эстетики Канта. Переосмысляя идеи и используя его философский инструментарий, Гёте пытается доказать познаваемость целесообразности природы посредством введенного им нового термина ...
Добавлено: 19 ноября 2024 г.
Лагутина И. Н., Диалог со временем 2023 № 84 С. 61–77
В статье на основе переписки, свидетельств современников и новых архивных документов исследуется появление на европейском книжном рынке «эрмитажной» копии сатиры Дидро «Племянник Рамо», а также реконструируются обстоятельства ее первого издания при участии немецких писателей Клингера, Шиллера и Гете. ...
Добавлено: 13 ноября 2023 г.
Aleksandr Begrambekov, Russian Sociological Review 2022 Vol. 21 No. 4 P. 57–81
Наследие Георга Зиммеля четко дифференцируется на социологические и философские произведения, поэтому исследователи практически не пересекаются со своими коллегами, занимающимися другой сферой интересов. Однако и сам Зиммель в этих дисциплинах проявлял себя по-разному. Это особенно ощущается в контексте его отношения к Канту. Его социология, более актуальная до 1908 года, ведет к Канту, а его философия (философия ...
Добавлено: 10 января 2023 г.
Лифшиц А. Л., В кн.: Судьбы средневековой традиции в Петровское время. Всероссийская научная конференция. Москва, 25–26 октября 2022 года. Тезисы докладов. – Москва: Государственный институт искусствознания, 2022.: М.: Государственный институт искусствознания, 2022. С. 22–23.
Тезисы доклада на всероссийской конференции. ...
Добавлено: 16 октября 2022 г.
Лагутина И. Н., Достоевский и мировая культура. Филологический журнал 2019 № 1 (5) С. 189–217
В основе статьи – анализ комментариев «Западно-восточно- го дивана» для нового двуязычного издания, задачей которых являлось рас- крытие внутренней целостности книги, выстроенной на границе восточной и западной культур, и ее метапоэтического сюжета. Сложность комментиро- вания состояла в том, что единый сюжет «нанизан» на каркас из цитат и об- разов восточных поэтов ‒ точных, минимально измененных, ...
Добавлено: 8 марта 2019 г.
Бодрова А. С., В кн.: Замечательное шестидесятиление: Ко дню рождения Андрея Немзера.Т. 1.: Издательские решения. Ридеро, 2017. С. 11–35.
В статье указывается неучтенный источник загадочного михайловского замысла Пушкина - "Набросков к замыслу о Фаусте", уточнятется история знакомства Пушкина с трагедией Гете, а также предлагается новая интерпретация прагматики "Набросков..." ...
Добавлено: 28 августа 2018 г.
Зусман В. Г., В кн.: Уильям Шекспир. Энциклопедия.: М.: Просвещение, 2015. С. 443–445.
Глава о Гёте ...
Добавлено: 11 ноября 2016 г.
Лагутина И. Н., В кн.: Шиллер в культурных мифах современности.: М.: Пробел – 2000, 2015. С. 12–32.
В центре статьи -- изучение роли Веймара как особой культурной формы, в границах которой происходит становление немецкой культурной идентичности, идеологии и эстетики веймарского классицизма, литературной стратегии Шиллера. ...
Добавлено: 1 января 2016 г.
Лагутина И. Н., В кн.: Die Frau mit Eigenschaften.: M.: Изд-во РГГУ, 2015.
В фокусе исследования находится компаративный анализ восточных образов и сюжетых мотивов "Западно-восточного Дивана" ...
Добавлено: 7 июня 2015 г.
Лагутина И. Н., В кн.: Дени Дидро. Энциклопедия. Просвещение. Материалы международной научной конференции к 300-летию со дня рождения Дени Дидро (Москва, 5‒6 декабря 2013 г.).: СПб.: Алетейя, 2014. Гл. 12 С. 168–191.
Вопрос об аутентичности текста сатиры «Племянник Рамо» является одним из самых спорных в среде исследователей Дидро, поскольку рукописного оригинала не сохранилось, и Дидро никогда не упоминал об этом сочинении. В статье исследуются обстоятельства первого издания «Племянника Рамо», впервые опубликованного на немецком языке как перевод, выполненный Гете с рукописи, хранящей в Эрмитажной библиотеке в Петербурге и ...
Добавлено: 2 июня 2015 г.
Лагутина И. Н., Slavic Literatures (ранее - Russian Literature) 2015 Т. Volume 77 № Issue 4 С. 431–455
На основе автобиографических материалов (дневники и письма) из московского архива Э.Метнера реконструируется одна из жизнетворческих стратегий русского символизма, в основе которой находится культ Гете. ...
Добавлено: 3 марта 2015 г.
Лагутина И. Н., Известия РАН. Серия литературы и языка 2015 Т. 74 № 1 С. 30–40
В статье интерпретируются некоторые мотивы и образы «Западно-восточного дивана» Гете, которые составляют самостоятельный метапоэтический сюжет. Единство книги организуется посредством сюжетного мотива «устного» слова-мифа, лежащего в основе как природной «живой» формы, так и формы поэзии. На границе культур Гете создает художественное пространство, где снимается противопоставление восточного, ускользающего от точного определения поэтического слова, построенного на аллюзиях и ...
Добавлено: 3 марта 2015 г.