• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • Системный подход к преподаванию английского языка для межкультурного общения
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
26 мая 2026 г.
Гибкость рынка труда как новая норма: ее формы и адаптация работников
Гибкий рынок труда, который наблюдается сегодня, — не временная тактика или вынужденная мера, а системный ответ на ряд вызовов. Как меняется карьера, какие формы гибкости встречаются и как работникам адаптироваться к ним, в колонке для IQ Медиа размышляет директор Института занятости и профессий НИУ ВШЭ Федор Прокопов.
25 мая 2026 г.
Биологи ВШЭ получили «молекулярный отпечаток» преэклампсии
Исследователи НИУ ВШЭ использовали новый способ моделирования состояния гипоксии в клетках плаценты при беременности, осложненной преэклампсией, и обнаружили молекулярные маркеры кислородного голодания тканей. Гипоксия — один из ключевых механизмов преэклампсии, полученные результаты важны для более точной и своевременной диагностики заболевания, а также для разработки эффективных методов лечения. Работа опубликована в журнале Placenta.
22 мая 2026 г.
Лаборатория живых смыслов: как проект НИУ ВШЭ и СахГУ переосмысляет труд
Проект «Зеркальные лаборатории» НИУ ВШЭ — Пермь и Сахалинского государственного университета (СахГУ) изучает, как культура, среда и технологии формируют и меняют трудовые смыслы. Исследование объединяет индивидуальный опыт, профессиональные нормы, городские проблемы, творческие практики и цифровые условия труда. Руководитель Лаборатории междисциплинарных исследований по антропологии труда НИУ ВШЭ в Перми Лилия Пантелеева рассказала о работе проекта.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

Системный подход к преподаванию английского языка для межкультурного общения

С. 6–14.
Кузьменкова Ю. Б.

в статье дается системное описание различий мировосприятия британцев, американцев и россиян через призму дистанцирования и отношения к компромиссу и рассматривается отражение этих различий на поведенческом уровне по схеме «от традиций культуры к нормам речевого поведения». Следующим логическим этапом такого системного подхода становится анализ доминантных черт исследуемых культур на уровне вербальной коммуникации, реализующихся в различных речеповеденческих стратегиях, которые, в свою очередь, анализируются с точки зрения их лингвистического содержания и употребления конкретных речевых средств. Тем самым устанавливается четкая парадигма «от традиций культуры к нормам речевого поведения и от них к речевым стратегиям и речевым средствам (моделям), реализующим эти стратегии

Язык: русский
Полный текст
Ключевые слова: межкультурное общениевербальная коммуникациянормы речевого поведениятрадиции культуры

В книге

Лингвокультурное образование в системе вузовской подготовки специалистов: сборник научных статей
Лингвокультурное образование в системе вузовской подготовки специалистов: сборник научных статей
Брест: Брестский государственный университет им.Пушкина, 2013.
Похожие публикации
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КРОССКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Павлова О. В., Ульяновск: ИП Кеньшенская В.В. (издательство "Зебра"), 2016.
Монография посвящена исследованию лексико-фразеологической составляющей взаимодействия русской, американской и китайской лингвокультур. Впервые в рамках одного проекта проведено изучение прагматических, культурологических, социальных параметров кросскультурной коммуникации. Изучается комплекс вопросов, связанных с актуальными проблемами межкультурного общения. Для студентов, аспирантов, преподавателей гуманитарного профиля высших учебных заведений, специализирующихся в области иностранных языков, лингвистики, межкультурной коммуникации. ...
Добавлено: 24 февраля 2026 г.
Профессиональное чтение как объект овладения студентами-международниками
Лукашенко А. Д., Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена 2024 № 212 С. 51–58
Статья посвящена особенностям профессионально ориентированного чтения как объекта овладения специалистами-международниками. С учетом отечественных исследований в данной области в статье раскрываются цели и задачи обучения чтению в профессиональных целях. Особое внимание уделяется умениям, обеспечивающим эффективное профессионально ориентированное чтение с учетом характеристик рассматриваемой специальности. Наряду с об щепрофессиональными умениями, обеспечивающими критический анализ и творческую интер претацию прочитанного, ...
Добавлено: 17 января 2025 г.
Лингвопрагматическая стратегия персуазивности в выступлениях латиноамериканских политиков на 73-й сессии ГА ООН
Бочаров Е. В., Вопросы прикладной лингвистики 2022 № 47 С. 7–40
В статье исследуются проблемы коммуникации, дипломатического дискурса, дискурса международных организаций (в частности, ООН). На примере анализа выступлений глав делегаций Аргентины, Уругвая и Перу было выявлено семь речевых тактик лингвопрагматической стратегии персуазивности, которые с помощью метода компонентного анализа были классифицированы на лексемы с позитивным и негативным компонентом саморепрезентации. Результаты исследования свидетельствуют о наличии определённой лингвопрагматической стратегии, в частности, ...
Добавлено: 5 октября 2022 г.
Теория релевантности, прагматика и проблема значения
Макеева Л. Б., Философский журнал 2022 Т. 15 № 3 С. 125–139
В статье обсуждается теория релевантности, выдвинутая в середине 1980-х гг. Дэном Спербером и Дэйдрой Уилсон, в контексте современного противоборства между сторонниками «философии идеального языка», или формальной семантики, и «философии обыденного языка». Хотя эта теория создавалась как вариант когнитивной прагматики, области на стыке когнитивных наук и теоретической лингвистики, она представляет безусловный интерес для философского осмысления языка, ...
Добавлено: 28 сентября 2022 г.
Особенности понимания речи у детей с расстройствами аутистического спектра младшего школьного возраста
Переверзева Д. С., Мамохина У. А., Давыдова Е. Ю. и др., Клиническая и специальная психология 2021 Т. 10 № 4 С. 137–161
Исследование направлено на проверку гипотезы о взаимосвязи понимания речи с такими параметрами, как индекс невербального интеллекта и уровень выраженности аутистических нарушений у младших школьников с расстройством аутистического спектра. Одной из ключевых сфер, в которых проявляют себя аутистические нарушения, является сфера коммуникации. Поэтому исследование речевых особенностей этих детей и факторов, которые на них влияют, позволяет более ...
Добавлено: 10 января 2022 г.
Коммуникации в современном обществе. Курс лекций
Кудрявцева Е. И., СПб.: НИУ ВШЭ (Санкт-Петербург), 2020.
Курс видеолекций «Коммуникации в современном обществе» является стартовым в майноре «Коммуникации в бизнесе».  Целью курса является расширение у студентов общегуманитарного и профессионального кругозора, формирование системных представлений в области профессиональных, внутриорганизационных и личных коммуникаций, поддержание и развитие навыков успешного профессионального и межличностного взаимодействия, понимания особенностей управления собственным и чужим поведением, а также приобретение практических навыков применения различных ...
Добавлено: 2 октября 2020 г.
Духовно-нравственное воспитание младшего школьника при овладении иностранным языком в начальной школе
Никитенко Е. А., Никитенко З. Н., Просвещение. Иностранные языки 2013 № 9
В статье поднимается проблема воспитания нравственности у школьников при овладении иностранным языком, раскрываются пути решения данной проблемы, приводятся конкретные примеры упражнений и заданий, нацеленные на формирование у учащихся нравственные ценности и качества на основе аудирования и чтения иноязычных текстов. ...
Добавлено: 9 ноября 2016 г.
2.2. Модели коммуникации; 2.3. Определение коммуникации; 3.3.3. Модусы коммуникации; 5. Форматы коммуникации; 6. Коммуникативные компетенции: знания, принципы и стратегии коммуникациии.
Бергельсон М. Б., В кн.: Основы теории коммуникации.: М.: Юрайт, 2016. Гл. 2, 5, 6 С. 26–95.
Добавлено: 26 марта 2016 г.
Английский язык для межкультурного общения. 3-е изд. ABCs of Effective Communication
Кузьменкова Ю. Б., Кузьменков А. П., М.: Издательство Московского университета, 2015.
Авторы предлагают комплексный подход к практическому освоению наиболее распространенных моделей коммуникативного поведения британцев и американцев. Курс основан на системе разнообразных тренировочных упражнений и творческих заданий, нацелен на развитие межкультурной компетенции и адресован студентам гуманитарных факультетов и старшеклассникам учебных заведений с углубленным изучением английского языка, преподавателям английского языка, гидам, бизнесменам и др. ...
Добавлено: 5 марта 2016 г.
Актуализация языковых единиц на фоне невербального контекста в директивном речевом акте "мольба"
Варламова Ю. В., В кн.: Homo Loquens: Актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков (2014)Вып. 6.: СПб.: Отдел оперативной полиграфии НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург, 2014. С. 119–134.
Целью исследования статьи является анализ функционального взаимодействия вербальных и невербальных средств в процессе формирования иллокутивной цели и реализации перлокутивного эффекта в директивных речевых актах. Современные исследования лингвистов в области прагматики, а также разработка полевого подхода в классификации речевых актов, позволяют выделить в поле директивов подклассы речевых актов, характеризующиеся наличием эмоционального компонента. Особое внимание автор уделяет ...
Добавлено: 15 марта 2015 г.
Имена собственные в русских анекдотах как проблема межкультурного общения
Синявский А. А., В кн.: Теория и практика подготовки к межкультурной коммуникации в системе непрерывного обучения иностранным языкам. Материалы международной научно-практической конференции.: Мн.: Минский государственный лингвистический университет, 2006. С. 97–97.
Добавлено: 10 февраля 2015 г.
Эмоциональная речь на иностранном языке как компонент профессиональной подготовки студентов в неязыковом вузе
Крылов А. Ю., В кн.: Содержание профессиональной подготовки по иностранным языкам в неязыковом вузе: доклады и материалы II Международной научно-практической конференции, 18 апреля 2013 г.: М.: Логос, 2013. С. 135–139.
В работе говорится о том, что в процессе обучения студентов межкультурному общению в области туризма и гостеприимства, освоения ими специальной терминологии и получения других программных знаний,вопросы выразительной, эмоциональной речи на иностранном языке стоят особо и занимают важное место среди компонентов профессионально-коммуникативной компетенции будущего выпускника неязыкового вуза. ...
Добавлено: 17 марта 2014 г.
Что такое cultural gaffes
Баркова Л. А., Теория и практика перевода 2013 № 2(15) С. 52–57
В статье рассматриваются разные виды ошибок на вербальном и невербальном уровне, являющихся результатом нарушения лингвистических и поведенческих норм английского языка, значимых в лингвострановедческом ракурсе. Соблюдение норм, принятых в чуждом нам лингвокультурном обществе чрезвычайно важно в самых различных контекстах межъязыковой коммуникации: при изучении иностранного языка, в повседневных бытовых ситуациях заграницей, в ходе делового и дипломатического общения. ...
Добавлено: 19 февраля 2014 г.
Невербальное общение как составная часть социокультурной коммуникации
Букина И. Ю., Сычева Л. В., В кн.: Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникацииВып. 15.: М.: ИИУ МГОУ, 2013. С. 28–36.
В статье рассматриваются вопросы невербального общения как составной части межкультурной коммуникации. Основное внимание уделяется формированию социокультурной компетенции у студентов в различных языковых ситуациях. ...
Добавлено: 20 декабря 2013 г.
Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам
Мн.: Белорусский государственный университет, 2012.
В сборнике представлены статьи по общим вопросам языковой коммуникации и методам обучения успешому общению. ...
Добавлено: 14 декабря 2013 г.
Лингвокультурная идентичность и многоязычие (на примере Германии)
Морозова И. Г., Функциональная лингвистика 2013 № 5 С. 273–277
Статья посвящена роли языкового фактора в формировании лингвокультурной идентичности в условиях мультикультурного общества. Особенности взаимоотношений языка и культуры (языков и культур) рассматриваются на примере «языкового воспитания» многоязычных детей в смешанных семьях, в частности в Германии. Особое внимание в статье уделяется «смешанным и гибридным языкам», возникающим в результате языковых контактов и являющимся распространённым социокультурным феноменом в ...
Добавлено: 17 ноября 2013 г.
От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян
Кузьменкова Ю. Б., М.: Издательский дом "Сказочная дорога", 2017.
В книге обобщен многолетний опыт исследования ряда проблем, связанных с межкультурной коммуникацией. Автор исследует отражение доменантных черт традиций рассматриваемых культур в комуникативном поведении их носителей и формулирует конкретные стратегии эффективного англоязычного общения, ориентированного на практическое использование. ...
Добавлено: 24 ноября 2008 г.
Театральные технологии в преподавании английского языка на начальном этапе
Ачкасова Н. Н., Занина Е. Л., Прикладная лингвистика.Терминология. 2013 № 1 С. 5–17
Данная статья говорит о формировании элементарной коммуникативной компетенции. У детей дошкольников ее слудет формировать с помощью музыкальной оперы, так как она объединяет драму и музыку. Это все то, что так близко для развития дошкольника. ...
Добавлено: 4 марта 2013 г.
Особенности содержания иноязычной социокультурной компетенции в профессионально-ориентированном обучении немецкому языку в сфере юриспруденции
Дементьева Т. М., Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки 2012 № 11(115) С. 163–169
Рассматриваются различные подходы к определению структуры и содержания иноязычной социокультурной компетенции, приводится авторское обоснование определения структурного и содержательного наполнения данной компетенции с учетом профессионально направленной специфики изучения немецкого языка в сфере юриспруденции, предлагается классификация основных содержательных компонентов иноязычной социокультурной компетенции бакалавров юриспруденции. ...
Добавлено: 25 февраля 2013 г.
Многоязычие и его влияние на социокультурную идентичность в условиях мультикультурного общества
Морозова И. Г., Иностранные языки: теория и практика 2012 № 1 С. 30–37
Статья посвящена роли языкового фактора в формировании социокультурной идентичности в условиях глобализации. Особенности взаимоотношений языка и культуры (языков и культур) рассматриваются на примере «языкового воспитания» многоязычных детей в смешанных семьях, в частности в Германии. Автор отмечает, что для успешного межкультурного общения необходима целенаправленная поддержка «многоязычия» в современных сообществах. Особое внимание в статье уделяется «смешанным и ...
Добавлено: 9 февраля 2013 г.
Коммуникативные и образовательные технологии в контексте кросс-культурного взаимодействия
Таратухина Ю. В., Мн.: Экоперспектива, 2011.
Настоящее пособие содержит актуальную информацию о различных аспектах делового общения в контексте межкультурных коммуникаций: когнитивных константах и культурологических моделях; базовых ценностях различных культур и специфике понимания юмора; дискурсивных различиях в коммуникации; способах работы с информацией в разных культурах; специфике образовательных моделей в разных культурах и т.д. Данное пособие предназначено для широкого круга читателей, интересующихся проблематикой делового ...
Добавлено: 8 февраля 2013 г.
The role of interaction of verbal and non-verbal means of communication in different types of discourse
Орлова М. А., Социосфера 2010 No. 4 P. 58–66
Общение опирается на вербальное и невербальное взаимодействие. Чтобы быть наиболее эффективными, членам группы необходимо улучшить вербальные и невербальные коммуникации. Невербальная коммуникация наиболее функциональна внутри групп, потому иногда устное общение затруднено. Но интерпретация невербальных сообщений требует большого мастерства, так как эти сообщения часто бывают многозначными. ...
Добавлено: 25 января 2013 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору