• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • Системный подход к преподаванию английского языка для межкультурного общения
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
17 июня 2026 г.
Биоинформатики НИУ ВШЭ обнаружили 20 опасных мутаций в гене, связанном с легочной артериальной гипертензией
Ученые НИУ ВШЭ совместно с коллегами из российских университетов выяснили, какие мутации в гене ACVRL1 опасны для пациентов с легочной артериальной гипертензией. Они смоделировали, как изменения в гене влияют на связывание АТФ с белком — процесс, от которого зависит передача сигналов, необходимых для работы сосудов. Оказалось, что 20 из 32 вариантов могут нарушать передачу сигнала и провоцировать болезнь. Результаты опубликованы в Journal of Structural Biology.
17 июня 2026 г.
Интеллектуальная робототехника: кадровый голод и масса возможностей
Пока на рынке мало кадров, способных заниматься разработкой интеллектуальных робототехнических систем. Между тем именно к этому идет робототехника. Как учат ее проектированию и каково будущее отрасли, в интервью IQ Media рассказал заведующий Проектно-учебной лабораторией робототехники НИУ ВШЭ Вадим Моргачев.
17 июня 2026 г.
Каким должно быть образование, чтобы готовить кадры для экономики будущего
Эти вопросы обсудят на форуме HR EXPO PRO ЛЮДЕЙ, который состоится 18-19 июня в Москве. В его работе примет участие ректор НИУ ВШЭ Никита Анисимов, федеральные министры, HR-директора компаний, ректоры вузов, эксперты. На форуме будет представлен стенд, посвященный программам ДПО НИУ ВШЭ.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

Системный подход к преподаванию английского языка для межкультурного общения

С. 6–14.
Кузьменкова Ю. Б.

в статье дается системное описание различий мировосприятия британцев, американцев и россиян через призму дистанцирования и отношения к компромиссу и рассматривается отражение этих различий на поведенческом уровне по схеме «от традиций культуры к нормам речевого поведения». Следующим логическим этапом такого системного подхода становится анализ доминантных черт исследуемых культур на уровне вербальной коммуникации, реализующихся в различных речеповеденческих стратегиях, которые, в свою очередь, анализируются с точки зрения их лингвистического содержания и употребления конкретных речевых средств. Тем самым устанавливается четкая парадигма «от традиций культуры к нормам речевого поведения и от них к речевым стратегиям и речевым средствам (моделям), реализующим эти стратегии

Язык: русский
Полный текст
Ключевые слова: межкультурное общениевербальная коммуникациянормы речевого поведениятрадиции культуры

В книге

Лингвокультурное образование в системе вузовской подготовки специалистов: сборник научных статей
Лингвокультурное образование в системе вузовской подготовки специалистов: сборник научных статей
Брест: Брестский государственный университет им.Пушкина, 2013.
Похожие публикации
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КРОССКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Павлова О. В., Ульяновск: ИП Кеньшенская В.В. (издательство "Зебра"), 2016.
Монография посвящена исследованию лексико-фразеологической составляющей взаимодействия русской, американской и китайской лингвокультур. Впервые в рамках одного проекта проведено изучение прагматических, культурологических, социальных параметров кросскультурной коммуникации. Изучается комплекс вопросов, связанных с актуальными проблемами межкультурного общения. Для студентов, аспирантов, преподавателей гуманитарного профиля высших учебных заведений, специализирующихся в области иностранных языков, лингвистики, межкультурной коммуникации. ...
Добавлено: 24 февраля 2026 г.
Профессиональное чтение как объект овладения студентами-международниками
Лукашенко А. Д., Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена 2024 № 212 С. 51–58
Статья посвящена особенностям профессионально ориентированного чтения как объекта овладения специалистами-международниками. С учетом отечественных исследований в данной области в статье раскрываются цели и задачи обучения чтению в профессиональных целях. Особое внимание уделяется умениям, обеспечивающим эффективное профессионально ориентированное чтение с учетом характеристик рассматриваемой специальности. Наряду с об щепрофессиональными умениями, обеспечивающими критический анализ и творческую интер претацию прочитанного, ...
Добавлено: 17 января 2025 г.
Лингвопрагматическая стратегия персуазивности в выступлениях латиноамериканских политиков на 73-й сессии ГА ООН
Бочаров Е. В., Вопросы прикладной лингвистики 2022 № 47 С. 7–40
В статье исследуются проблемы коммуникации, дипломатического дискурса, дискурса международных организаций (в частности, ООН). На примере анализа выступлений глав делегаций Аргентины, Уругвая и Перу было выявлено семь речевых тактик лингвопрагматической стратегии персуазивности, которые с помощью метода компонентного анализа были классифицированы на лексемы с позитивным и негативным компонентом саморепрезентации. Результаты исследования свидетельствуют о наличии определённой лингвопрагматической стратегии, в частности, ...
Добавлено: 5 октября 2022 г.
Теория релевантности, прагматика и проблема значения
Макеева Л. Б., Философский журнал 2022 Т. 15 № 3 С. 125–139
В статье обсуждается теория релевантности, выдвинутая в середине 1980-х гг. Дэном Спербером и Дэйдрой Уилсон, в контексте современного противоборства между сторонниками «философии идеального языка», или формальной семантики, и «философии обыденного языка». Хотя эта теория создавалась как вариант когнитивной прагматики, области на стыке когнитивных наук и теоретической лингвистики, она представляет безусловный интерес для философского осмысления языка, ...
Добавлено: 28 сентября 2022 г.
Особенности понимания речи у детей с расстройствами аутистического спектра младшего школьного возраста
Переверзева Д. С., Мамохина У. А., Давыдова Е. Ю. и др., Клиническая и специальная психология 2021 Т. 10 № 4 С. 137–161
Исследование направлено на проверку гипотезы о взаимосвязи понимания речи с такими параметрами, как индекс невербального интеллекта и уровень выраженности аутистических нарушений у младших школьников с расстройством аутистического спектра. Одной из ключевых сфер, в которых проявляют себя аутистические нарушения, является сфера коммуникации. Поэтому исследование речевых особенностей этих детей и факторов, которые на них влияют, позволяет более ...
Добавлено: 10 января 2022 г.
Коммуникации в современном обществе. Курс лекций
Кудрявцева Е. И., СПб.: НИУ ВШЭ - Санкт-Петербург, 2020.
Курс видеолекций «Коммуникации в современном обществе» является стартовым в майноре «Коммуникации в бизнесе».  Целью курса является расширение у студентов общегуманитарного и профессионального кругозора, формирование системных представлений в области профессиональных, внутриорганизационных и личных коммуникаций, поддержание и развитие навыков успешного профессионального и межличностного взаимодействия, понимания особенностей управления собственным и чужим поведением, а также приобретение практических навыков применения различных ...
Добавлено: 2 октября 2020 г.
Духовно-нравственное воспитание младшего школьника при овладении иностранным языком в начальной школе
Никитенко Е. А., Никитенко З. Н., Просвещение. Иностранные языки 2013 № 9
В статье поднимается проблема воспитания нравственности у школьников при овладении иностранным языком, раскрываются пути решения данной проблемы, приводятся конкретные примеры упражнений и заданий, нацеленные на формирование у учащихся нравственные ценности и качества на основе аудирования и чтения иноязычных текстов. ...
Добавлено: 9 ноября 2016 г.
2.2. Модели коммуникации; 2.3. Определение коммуникации; 3.3.3. Модусы коммуникации; 5. Форматы коммуникации; 6. Коммуникативные компетенции: знания, принципы и стратегии коммуникациии.
Бергельсон М. Б., В кн.: Основы теории коммуникации.: М.: Юрайт, 2016. Гл. 2, 5, 6 С. 26–95.
Добавлено: 26 марта 2016 г.
Английский язык для межкультурного общения. 3-е изд. ABCs of Effective Communication
Кузьменкова Ю. Б., Кузьменков А. П., М.: Издательство Московского университета, 2015.
Авторы предлагают комплексный подход к практическому освоению наиболее распространенных моделей коммуникативного поведения британцев и американцев. Курс основан на системе разнообразных тренировочных упражнений и творческих заданий, нацелен на развитие межкультурной компетенции и адресован студентам гуманитарных факультетов и старшеклассникам учебных заведений с углубленным изучением английского языка, преподавателям английского языка, гидам, бизнесменам и др. ...
Добавлено: 5 марта 2016 г.
Актуализация языковых единиц на фоне невербального контекста в директивном речевом акте "мольба"
Варламова Ю. В., В кн.: Homo Loquens: Актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков (2014)Вып. 6.: СПб.: Отдел оперативной полиграфии НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург, 2014. С. 119–134.
Целью исследования статьи является анализ функционального взаимодействия вербальных и невербальных средств в процессе формирования иллокутивной цели и реализации перлокутивного эффекта в директивных речевых актах. Современные исследования лингвистов в области прагматики, а также разработка полевого подхода в классификации речевых актов, позволяют выделить в поле директивов подклассы речевых актов, характеризующиеся наличием эмоционального компонента. Особое внимание автор уделяет ...
Добавлено: 15 марта 2015 г.
Имена собственные в русских анекдотах как проблема межкультурного общения
Синявский А. А., В кн.: Теория и практика подготовки к межкультурной коммуникации в системе непрерывного обучения иностранным языкам. Материалы международной научно-практической конференции.: Мн.: Минский государственный лингвистический университет, 2006. С. 97–97.
Добавлено: 10 февраля 2015 г.
Эмоциональная речь на иностранном языке как компонент профессиональной подготовки студентов в неязыковом вузе
Крылов А. Ю., В кн.: Содержание профессиональной подготовки по иностранным языкам в неязыковом вузе: доклады и материалы II Международной научно-практической конференции, 18 апреля 2013 г.: М.: Логос, 2013. С. 135–139.
В работе говорится о том, что в процессе обучения студентов межкультурному общению в области туризма и гостеприимства, освоения ими специальной терминологии и получения других программных знаний,вопросы выразительной, эмоциональной речи на иностранном языке стоят особо и занимают важное место среди компонентов профессионально-коммуникативной компетенции будущего выпускника неязыкового вуза. ...
Добавлено: 17 марта 2014 г.
Что такое cultural gaffes
Баркова Л. А., Теория и практика перевода 2013 № 2(15) С. 52–57
В статье рассматриваются разные виды ошибок на вербальном и невербальном уровне, являющихся результатом нарушения лингвистических и поведенческих норм английского языка, значимых в лингвострановедческом ракурсе. Соблюдение норм, принятых в чуждом нам лингвокультурном обществе чрезвычайно важно в самых различных контекстах межъязыковой коммуникации: при изучении иностранного языка, в повседневных бытовых ситуациях заграницей, в ходе делового и дипломатического общения. ...
Добавлено: 19 февраля 2014 г.
Невербальное общение как составная часть социокультурной коммуникации
Букина И. Ю., Сычева Л. В., В кн.: Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникацииВып. 15.: М.: ИИУ МГОУ, 2013. С. 28–36.
В статье рассматриваются вопросы невербального общения как составной части межкультурной коммуникации. Основное внимание уделяется формированию социокультурной компетенции у студентов в различных языковых ситуациях. ...
Добавлено: 20 декабря 2013 г.
Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам
Мн.: Белорусский государственный университет, 2012.
В сборнике представлены статьи по общим вопросам языковой коммуникации и методам обучения успешому общению. ...
Добавлено: 14 декабря 2013 г.
Лингвокультурная идентичность и многоязычие (на примере Германии)
Морозова И. Г., Функциональная лингвистика 2013 № 5 С. 273–277
Статья посвящена роли языкового фактора в формировании лингвокультурной идентичности в условиях мультикультурного общества. Особенности взаимоотношений языка и культуры (языков и культур) рассматриваются на примере «языкового воспитания» многоязычных детей в смешанных семьях, в частности в Германии. Особое внимание в статье уделяется «смешанным и гибридным языкам», возникающим в результате языковых контактов и являющимся распространённым социокультурным феноменом в ...
Добавлено: 17 ноября 2013 г.
От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян
Кузьменкова Ю. Б., М.: Издательский дом "Сказочная дорога", 2017.
В книге обобщен многолетний опыт исследования ряда проблем, связанных с межкультурной коммуникацией. Автор исследует отражение доменантных черт традиций рассматриваемых культур в комуникативном поведении их носителей и формулирует конкретные стратегии эффективного англоязычного общения, ориентированного на практическое использование. ...
Добавлено: 24 ноября 2008 г.
Театральные технологии в преподавании английского языка на начальном этапе
Ачкасова Н. Н., Занина Е. Л., Прикладная лингвистика.Терминология. 2013 № 1 С. 5–17
Данная статья говорит о формировании элементарной коммуникативной компетенции. У детей дошкольников ее слудет формировать с помощью музыкальной оперы, так как она объединяет драму и музыку. Это все то, что так близко для развития дошкольника. ...
Добавлено: 4 марта 2013 г.
Особенности содержания иноязычной социокультурной компетенции в профессионально-ориентированном обучении немецкому языку в сфере юриспруденции
Дементьева Т. М., Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки 2012 № 11(115) С. 163–169
Рассматриваются различные подходы к определению структуры и содержания иноязычной социокультурной компетенции, приводится авторское обоснование определения структурного и содержательного наполнения данной компетенции с учетом профессионально направленной специфики изучения немецкого языка в сфере юриспруденции, предлагается классификация основных содержательных компонентов иноязычной социокультурной компетенции бакалавров юриспруденции. ...
Добавлено: 25 февраля 2013 г.
Многоязычие и его влияние на социокультурную идентичность в условиях мультикультурного общества
Морозова И. Г., Иностранные языки: теория и практика 2012 № 1 С. 30–37
Статья посвящена роли языкового фактора в формировании социокультурной идентичности в условиях глобализации. Особенности взаимоотношений языка и культуры (языков и культур) рассматриваются на примере «языкового воспитания» многоязычных детей в смешанных семьях, в частности в Германии. Автор отмечает, что для успешного межкультурного общения необходима целенаправленная поддержка «многоязычия» в современных сообществах. Особое внимание в статье уделяется «смешанным и ...
Добавлено: 9 февраля 2013 г.
Коммуникативные и образовательные технологии в контексте кросс-культурного взаимодействия
Таратухина Ю. В., Мн.: Экоперспектива, 2011.
Настоящее пособие содержит актуальную информацию о различных аспектах делового общения в контексте межкультурных коммуникаций: когнитивных константах и культурологических моделях; базовых ценностях различных культур и специфике понимания юмора; дискурсивных различиях в коммуникации; способах работы с информацией в разных культурах; специфике образовательных моделей в разных культурах и т.д. Данное пособие предназначено для широкого круга читателей, интересующихся проблематикой делового ...
Добавлено: 8 февраля 2013 г.
The role of interaction of verbal and non-verbal means of communication in different types of discourse
Орлова М. А., Социосфера 2010 No. 4 P. 58–66
Общение опирается на вербальное и невербальное взаимодействие. Чтобы быть наиболее эффективными, членам группы необходимо улучшить вербальные и невербальные коммуникации. Невербальная коммуникация наиболее функциональна внутри групп, потому иногда устное общение затруднено. Но интерпретация невербальных сообщений требует большого мастерства, так как эти сообщения часто бывают многозначными. ...
Добавлено: 25 января 2013 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору