?
Переключение кодов в инфинитивной конструкции: русский — нанайский
Вопросы языкознания. 2020. Т. 6. С. 66-93.
Stoynova N.
The paper deals with a pattern of codeswitching in infinitive constructions attested in the speech of Nanai-Russian bilinguals. In these constructions, the matrix predicate is in Russian; the embedded verb comes from Nanai and takes the Nanai present tense suffix and the Russian infinitive suffix; the arguments of this verb come from Nanai. The mixed morphology of the embedded verb is the most intriguing. In the paper, I analyze Russian-Nanai infinitive constructions in terms of Myers-Scotton’s model of intrasentential codeswitching. The data contribute to a more general problem of verb integration in mixed clauses.
Stoynova N., Урало-алтайские исследования 2020 Т. 3 № 38 С. 92-110
In this paper I show how the inflectional system of the recipient language can influence the strategy of morphological integration of loanwords, and how loanwords themselves can affect the inflectional system. I discuss the morphological integration of Russian nouns in two Southern Tungusic languages: Nanai and Ulch.
These languages are very close to each other and ...
Added: October 29, 2020
Stoynova N., Труды института русского языка им. В.В. Виноградова 2020 Т. 4 С. 243-272
The paper deals with structural features of code-switching in a specific situation of narrative production in the half-remembered “native” language. The data involved in the study is a sample of texts with numerous switches between Nanai and Russian, recorded from one of the last speakers of Gorin Nanai. In the paper, I discuss two relevant ...
Added: December 6, 2021
Dyachkov V., Khomchenkova I., Pleshak P. et al., , in : Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог» (Москва, 17 июня — 20 июня 2020 г.). Вып. 19(26).: М. : Изд-во РГГУ, 2020. P. 228-240.
Added: October 29, 2020
Gritsenko E., Кузюткина М. В., Гриценко В. И., Вопросы психолингвистики 2019 № 1(39) С. 82-101
One of the under-researched areas of linguistic globalization is the expansion of American English communication norms into other cultural contexts. This phenomenon is especially obvious in the service sector where the interaction of English and Russian is quite intensive. The impact of Global English reveals itself, among other things, in the individual-focused customer communication and ...
Added: October 5, 2020
Stoynova N., Вопросы языкознания 2018 № 2 С. 71-98
В статье рассматриваются правила употребления рефлексивных показателей в полипредикации в нанайском языке (тунгусо-маньчжурская группа). В «Грамматике нанайского языка» В. А. Аврорина (1959) описана система, при которой контролером легкого рефлексива в зависимой клаузе последовательно оказывается субъект главной клаузы, а контролером тяжелого - субъект зависимой. Система, наблюдаемая у современных носителей, заметно отличается от описанной и крайне ограниченно ...
Added: October 22, 2018
Panova A., Philippova T., International Journal of Bilingualism 2021 Vol. 25 No. 3 P. 640-667
Aims and Objectives/Purpose/Research Questions:
The purpose of the study is to figure out what factors condition the phenomenon of preposition drop (P-drop) in locative, directional and temporal phrases. Specifically, we investigate what kind of phrases allow P-drop in Russian spoken in Highland Daghestan and aim at understanding the rationale for this phenomenon.
Design/Methodology/Approach:
We conduct a quantitative analysis ...
Added: November 2, 2020
Sieber I., Томский журнал лингвистических и антропологических исследований 2018 № 1 С. 9-19
В статье представлены предварительные результаты исследования фонетической интерференции в русской речи чукчей; в центре внимания — система консонантизма. Анализируется реализация противопоставлений, свойственных системе русского консонантизма, рассматриваются изменения места и способа образования русских согласных, вызванные влиянием чукотской фонетической системы. Среди основных особенностей консонантизма русской речи чукчей можно выделить неустойчивость и неоднородность противопоставления «твёрдых» и «мягких», звонких и ...
Added: April 7, 2018
Nikiforova S. A., Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки 2016 № 2 С. 120-126
В статье рассматриваются вопросы интерференции, влияния русского языка как родного и английского как первого иностранного на освоение немецкого языка в качестве второго иностранного. Установлено, что в процессе обучения на немецкую языковую систему большее воздействие оказывает английский язык, чем русский. Английский и немецкий языки как генетически родственные системы, с одной стороны, обнаруживают много сходств, приводящих к ...
Added: January 22, 2017
Stoynova N., , in : Computational Linguistics and Intellectual Technologies. International Conference "Dialogue 2018" Proceedings. : M. : Conference Proceedings Editorial board, 2018. P. 721-734.
Added: October 25, 2019
Budennaya E., Труды института русского языка им. В.В. Виноградова 2020 Т. 4 № 26 С. 34-48
This article presents a diachronic study of third-person pronouns' expansion in the Soikkola dialect
of the Ingrian language (Uralic family, Finnic group). A preliminary analysis of the data revealed that all
personal subject pronouns are by default explicitly expressed. This pattern is unusual for other Uralic
languages, where pronouns are mostly omitted either in all three grammatical persons, ...
Added: May 7, 2020
Dobrushina N., Language and Society (Great Britain) 2016
The paper examines factors of language dominance in a bilingual situation. The research was conducted in Daghestan, a patchwork of linguistic diversity in the North Caucasus. By interviewing villagers, the level of mutual bilingualism in neighboring villages was measured in terms of the number of residents who exhibit command of their respective neighbors’ language. The ...
Added: April 15, 2015
Fedotova I., Урало-алтайские исследования 2020 № 2 (37) С. 77-113
This paper investigates cases of semantic shifts and proto-language polysemy in the Samoyed core lexicon. This research focuses on the shifts which have analogies in Turkic and Tungusic languages, identified with the help of semantic reconstruction. Special maps were created at LingvoDoc linguistic platform in order to demonstrate areas of similar polysemy and semantic shifts, ...
Added: October 19, 2020
Stoynova N., Russian Linguistics 2021 Т. 45 С. 305-334
The paper deals with non-standard encoding of numeral phrases in a post-pidgin variety of Russian, namely in the speech of older speakers of Southern Tungusic languages (Nanai and Ulcha). Along with standard uses with the genitive (dva doma [two house.GEN.SG] ‘two houses’, pjat’ brat’ev [five brother.GEN.PL] ‘five brothers’], nonstandard nominative uses (dva dom [two house.NOM.SG] ‘two houses’, pjat’ brat’ja [five brother.NOM.PL] ...
Added: December 5, 2021
Бурдыгина М. А., / НИУ ВШЭ. Series WP BRP "Linguistics". 2020. No. 103.
The paper proposes a linguistic approach to studying code-switching IT discourse of Moscovian IT specialists. The topic is of special interest since nowadays code-switching dominates in a number of professional spheres such as informational technologies, marketing and telecommunications. It also becomes a new language for the modern generation and moreover, a necessary tool for establishing ...
Added: December 8, 2020
Emelyanova Y. B., Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература 2019 Т. 16 № 2 С. 214-228
The article addresses the question of the specific character of code-switching in translation. It is proposed that such switching be viewed as the switching of linguacultural codes. The following characteristics of linguacultural switching are identified: key role in the translation process, predictability, purposefulness, predetermined conditions, cyclical nature, additional mental load, equal functioning of both translation ...
Added: October 7, 2019
Baranova V. V., Урало-алтайские исследования 2015 Т. 3(18) С. 7-17
The article presents an overview of code-switching and other cases of the juxtaposition of two languages and borrowings from Russian in Kalmyk based on the empirical data. Code-switching is a very common phenomenon in communication among Kalmyks. On a functional level, it is often used as a communicative strategy and, on the structural level, texts ...
Added: February 20, 2016
Grishchenko A., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология 2021 № 67 С. 11-49
This article analyses the Hebrew inclusions and loanwords in a Glossary for the Song of Songs, that is the fi rst part of the so-called Zabelin’s Set, the cluster of Biblical texts translated from Jewish sources into Old Ruthenian, which was found in the manuscript Zabel. 436 from the 1630s–50s (State Historical Museum, Moscow). The ...
Added: July 12, 2021
Специфика диалектного членения испанского языка как отражение языковой ситуации в испаноязычном мире
Karpina E. V., Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность 2013 № 2 С. 11-21
This article consider the linguistic aspect of language variability, references and is dedicated to the analysis of researches of linguists - dialectologists who describe influence of various languages on development of a language situation in the Spanish-speaking world, are contained examples of this influence on territories of Mexico and on a number of the countries ...
Added: October 15, 2013
Saxena A., Viberg Ǻ., Uppsala : Uppsala Universitet Acta Universitatis Upsaliensis, 2009
The volume includes proceedings of the 23th Scandianvian Conference of Linguistics (SCL 23) that was held at Uppsala University 1–3 October 2008. It includes studies covering a wide spectrum of approaches to linguistics, for example, cross-linguistic typological studies, linguistic variation and language change in contact situations as well as studies relating to bilingualism and to ...
Added: November 18, 2012
Rivlina A. A., World Englishes 2005 Vol. 24 No. 4 P. 477-485
Language contacts have been extensively studied linguistically and sociolinguistically. This paper argues that cross-cultural analysis of language transfer can also prove useful in contact linguistics. One of the latest borrowings from English into Russian, the semantic calque vyzov vyzovy (‘challenge/challenges’) used often in the cliche´ ugrozy i vyzovy (‘threats and hallenges’), makes certain shifts in ...
Added: September 12, 2012
Gruntov I., Mazo O., Journal of Language Relationship 2019 Vol. 17 No. 3 P. 210-232
The paperʼs chief goal is to evaluate the intensity of relations between various idioms of
Mongolic languages within the Qinghai-Gansu Sprachbund, with special focus on
Mangghuer and Mongghul dialects. On the basis of 58 grammatical and phonological shared
innovations we attempt to deepen our understanding of the pathways and patterns of language change taking place in this area. ...
Added: September 7, 2020
Khomchenkova I., Pleshak P., Stoynova N., Languages 2019 Vol. 4(2) No. 39 P. 1-9
One of the features of the oral Russian speech of bilingual speakers of the indigenous languages of Russia is the omission/the overuse of the “reflexive” affix -sja (a “middle voice” marker with a wide range of uses including reflexive, reciprocal, anticausative, passive, and some others). We discuss the data on the nonstandard use of -sja in the ...
Added: October 25, 2019
Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2021
The Language and method series is the first Polish series to initiate an exchange of views on methodological issues between researchers of the Russian language in Poland and abroad and to promote the contribution of Polish scientists to this field of research. Russian punctuation, its modern changes, its semantics and pragmatics, as well as modern research ...
Added: November 21, 2020
Stoynova N., Томский журнал лингвистических и антропологических исследований 2019 Т. 2 № 24 С. 74-84
The paper deals with the use of different productive verbal derivational markers (desiderative, inchoative, debitive, associated motion) in the prospective function (i.e., in such contexts as ‘be going’, ‘be about’). Field data of Nanai (Tungusic) are discussed. The research is intended to illustrate some more general mechanisms while some semantic domain which belongs to the ...
Added: October 25, 2019