• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • HSE University
  • Publications
  • Book chapter
  • Актуальные проблемы профессиональной подготовки в вузе
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Priority areas
  • business informatics
  • economics
  • engineering science
  • humanitarian
  • IT and mathematics
  • law
  • management
  • mathematics
  • sociology
  • state and public administration
by year
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • More
Subject
News
July 2, 2026
Researchers Discover How Spelling Errors Slow Down Reading in Russian
Psycholinguists from the Centre for Language and Brain at HSE University–St Petersburg have shown that words that are frequently misspelled are processed more slowly by readers, even when presented with the correct spelling. The researchers confirmed this effect for the first time using Russian-language materials and found that response speed is most strongly linked to how confidently individuals can distinguish the correct spelling of a word from an incorrect one. The study has been published in The Mental Lexicon.
July 2, 2026
HSE Develops App for Assessing Phonological Processing in Children
Researchers at the HSE Centre for Language and Brain have developed a new digital tool for assessing children's phonological processing skills—the ZARYA (Sound Analysis of the Russian Language) test battery. It is the first standardised application in Russia designed to provide a fast and reliable assessment of children's ability to distinguish speech sounds, retain them in working memory, and perform phonemic analysis. The app runs on Android tablets and smartphones and is available for download from RuStore. Details of the test validation have been published in the Journal of Speech, Language, and Hearing Research.
July 1, 2026
Scientists Discover Why Europium 'Misbehaves'
Europium is a rare-earth metal responsible for the pure red glow in displays and other luminescent materials. For a long time, however, it refused to emit light when surrounded by certain organic molecules known as acylpyrazolone ligands. Chemists have now uncovered the reason: in europium complexes with these ligands, a 'black window' appears—a charge-transfer state in which the energy absorbed by the ligand is dissipated as heat rather than emitted as light. Understanding this mechanism opens the way to designing more efficient red-emitting materials for displays, fluorescent thermometers, and chemical sensors. The results have been published in Dalton Transactions.

 

Have you spotted a typo?
Highlight it, click Ctrl+Enter and send us a message. Thank you for your help!

Publications
  • Books
  • Articles
  • Chapters of books
  • Working papers
  • Report a publication
  • Research at HSE

?

Актуальные проблемы профессиональной подготовки в вузе

Гл. 5. С. 274–356.
Emelyanova Y. B.

The chapter considers the specific character of teaching foreign languages to trainee translators and the need to see it as professionally oriented foreign language teaching. The chapter also identifies and describes the aspects of language teaching that require modifications. A conclusion is made that the above-mentioned changes will improve the effectiveness of teaching foreign languages to trainee translators in terms of ensuring its professional orientation. 

Language: Russian
Full text
Text on another site
Keywords: подготовка специалистаtraining of specialistsиноязычная подготовка переводчиковпрофессионально-ориентированное обучение иностранным языкамforeign language teaching to translatorsprofessionally oriented foreign language teaching

In book

Высшее образование: проблемы и трансформации: коллективная монография
Ульяновск: Зебра, 2019.
Similar publications
Анализ востребованных компетенций менеджеров проектов в области применения технологии блокчейн
Грачева А. А., Dagaev A., Информационное общество 2019 № 4-5 С. 86–95
An analysis of vacancies for project management professionals of blockchain technologies in the US labor market revealed a pool of necessary requirements and skills to match such a position from the employers' point of view. Several specific competencies for the considered area have been found, which go beyond the framework of international project management standard ...
Added: January 19, 2020
Готовность и способность к переключению лингвокультурных кодов как комплексная характеристика переводческого владения языками
Emelyanova Y. B., Вестник Томского государственного педагогического университета 2019 № 7 С. 148–157
The article considers the way linguistic and cultural knowledge is used in translation and justifies the need to view a translator as a professional native and foreign language user. Similarly, it is important to recognize the specific character of translator’s language knowledge because, firstly, it is a tool in a professional cross-cultural mediation in translation; ...
Added: October 7, 2019
Влияние инновационных педагогических технологий на формирование учебной мотивации студентов неязыковых специальностей к изучению иностранного языка
Kolykhalova O. A., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 4: Педагогика. Психология 2018 № 51 С. 11–25
Целью статьи стал сравнительный анализ влияния инновационных педагогических технологий на формирование учебной мотивации студентов неязыковых специальностей к изучению иностранного языка. Преподавание иностранных языков сегодня определяется двумя важными подходами — развитие коммуникативных навыков и применение онлайн-технологий. По сути, происходит переосмысление целей и задач образования, и, следовательно, ролей преподавателя и студента. Студент более не пассивный получатель истины, ...
Added: October 3, 2018
К вопросу о важности профессионально ориентированного обучения иностранному языку студентов-переводчиков
Emelyanova Y. B., В кн.: Язык: категории, функции, речевое действие: к 75-летию В.С. Борисова. Материалы X юбилейной международной научной конференции. 13-14 апреля 2017 г.: М., Коломна: Московский педагогический государственный университет, Государственный социально-гуманитарный университет, 2017. С. 56–59.
The article considers the role of language knowledge in translation, suggests that the translator should be regarded as a “professional language user” and offers a definition of this concept. It then justifies the need for a professionally oriented approach to foreign language teaching in the context of translator training. ...
Added: December 28, 2017
Технология обучения переключению лингвокультурных кодов в процессе иноязычной подготовки переводчиков
Emelyanova Y. B., Н. Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2017.
Настоящее пособие посвящено вопросам специфики иноязычной коммуникативной компетенции переводчика и возможностям ее развития и совершенствования. В работе дано авторское определение данной компетенции, представлена трактовка ее структуры и содержания. Основное внимание уделяется вопросу развития профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции переводчика на основе обучения переключению лингвокультурных кодов, подробно описывается методическая система такого обучения, даются методические рекомендации по внедрению ...
Added: December 28, 2017
Синестемические лексические комплексы при обучении португальскому языку как второму иностранному студентов Академии Художеств.
Smirnova O., Седёлкина Ю. Г., В кн.: Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике: сборник статей по материалам конференции (СПбГУ, 15-16 декабря 2016 г.).: СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2017. С. 128–132.
The article highlights the main problems of the research devoted to teaching Portuguese as a second foreign language to Saint-Petersburg Fine Arts Academy students with the usage of the synesthemic lexical chunks. It addresses such issues as teaching languages for specific purposes, cognitive psychology regarding art students, trilingualism, synaesthesia and synaesthemia, as well as it ...
Added: November 29, 2017
Обучение профессионально-ориентированному иностранному языку студентов творческих вузов
Smirnova O., Седёлкина Ю. Г., Вестник науки и образования 2017 Т. 2 № 6 С. 94–99
The article highlights the current situation with teaching foreign languages for specific purposes to students of art colleges, evidence from St.Petersburg State Academic Institute of Painting, Sculpture and Architecture, the results of testing the students' psycho-cognitive characteristics and their sensory preferences are analyzed, as well as the results of the observations of foreign language lessons ...
Added: November 29, 2017
Английский язык: устный перевод. Учебное пособие для ВУЗов.
Kuptsova A. K., М.: Юрайт, 2018.
The book prepares students and practitioners for fluent consecutive and simultaneous interpreting and translation from English into Russian and backwards in economics and business.  The book is designed for students studying foreign languages and intercultural communication, translation, linguistics and economics and other humanitarian and social spheres. Moreover, the book can be used by professionals working in ...
Added: August 29, 2017
Некоторые профессионально-ориентированные цели иноязычной подготовки студентов-переводчиков
Emelyanova Y. B., В кн.: Теоретические и практические аспекты профессиональной подготовки студентов гуманитарных и технических специальностей: коллективная научная монография.: Ульяновск: SIMJET, 2015. Гл. 4.2 С. 242–254.
The chapter is devoted to the questions of developing professional autonomy as one of the goals in translator language training. The chapter describes the specific characteristics of translation, justifies the importance of professional autonomy as an essential component of translation competence, describes its underlying skills and the process of their acuisition. ...
Added: January 30, 2016
Преподаватель вуза как организатор процесса подготовки специалиста нового типа
Bagramyants N. L., В кн.: Сахаровские чтения 2014 года: Экологические проблемы ХХI века.: Мн.: Международный государственный экологический университет им. А.Д.Сахарова, 2014. С. 6–7.
В статье содержатся рекомендации, следование которым позволит повысить качество подготовки современных специалистов для поддержания устойчивого развития России. ...
Added: February 10, 2015
Культурологический подход к маркетинговым коммуникациям и подготовка специалиста по рекламе и PR
О.О.Савельева, Альманах теоретических и прикладных исследований рекламы 2013 № 2 С. 8–23
The problem of negative consequences of the impact of marketing communications technologies would be in many respects solved, if the advertising community, the corporate tone was set up not just by the intellectuals, but by intelligent intellectuals, endowed with civil, and in broader terms, social and cultural responsibility. The formation of these specialists will no ...
Added: February 21, 2014
Компетентное кросскультурное взаимодействие как составляющая профессиограммы современного специалиста
Bagramyants N. L., В кн.: Сахаровские чтения 2012 года: экологические проблемы XXI века.: Мн.: МГЭУ им. А.Д. Сахарова, 2012. С. 7–8.
Рассмотрена структура подготовки современного специалиста и кросскультурное взаимодействие как один из его важных компонентов. ...
Added: December 25, 2012
Специфика обучения студентов экономического факультета английскому языку
Levitskaya G., В кн.: Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. ХIV Всероссийская научно-практическая конференция.: Пенза: МНИЦ ПГСХА, 2009. С. 84–87.
Конкурентоспособность выпускника вуза, будущего специалиста, – актуальная проблема современного высшего образования. Молодежь должна обладать различными ключевыми компетенциями. Одна из них – коммуникативная – играет особую роль в профессиональной деятельности любого специалиста и подразумевает знание иностранных языков. Статья анализирует особенности обучения языку специальности и рассматривает роль самостоятельной работы. ...
Added: October 28, 2012
  • About
  • About
  • Key Figures & Facts
  • Sustainability at HSE University
  • Faculties & Departments
  • International Partnerships
  • Faculty & Staff
  • HSE Buildings
  • HSE University for Persons with Disabilities
  • Public Enquiries
  • Studies
  • Admissions
  • Programme Catalogue
  • Undergraduate
  • Graduate
  • Exchange Programmes
  • Summer University
  • Summer Schools
  • Semester in Moscow
  • Business Internship
  • Research
  • International Laboratories
  • Research Centres
  • Research Projects
  • Monitoring Studies
  • Conferences & Seminars
  • Academic Jobs
  • Yasin (April) International Academic Conference on Economic and Social Development
  • Media & Resources
  • Publications by staff
  • HSE Journals
  • Publishing House
  • iq.hse.ru: commentary by HSE experts
  • Library
  • Economic & Social Data Archive
  • Video
  • HSE Repository of Socio-Economic Information
  • HSE1993–2026
  • Contacts
  • Copyright
  • Privacy Policy
  • Site Map
Edit