Lukhovitskiy L., Byzantinoslavica 2025 Vol. 83 No. 1-2 P. 108–122
The academic vocabulary used to describe the Iconoclastic Controversy in Byzantium includes both authentic Middle Greek lexemes and artificial terms coined in 16th–17th-century Western Europe, developed in the context of Reformation theological debates. The former category is largely represented by terms referring to the so-called Iconoclasts (εἰκονομάχοι, εἰκονοκλάσται, εἰκονοκαῦ[σ]ται), while the latter includes designations for ...
Added: May 15, 2025
Lukhovitskiy L., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2025 Т. 29 № 1 С. 1059–1079
This article examines the historical semantics of the post-classical Greek word χριστιανοκατήγορος (literally, “an accuser of Christians”). While its existence in the early Byzantine period is doubtful — there is only one isolated occurrence, which had no impact on later tradition and may even be a 10th-century correction — after the Second Council of Nicaea ...
Added: April 25, 2025
Hickmann M., Hendriks H., Demagny A. et al., Laboratoire Structures Formelles du langage, CNRS & University of Paris, 2022.
The information comprised in these appendices (Volume 2) are complementary to the Coding Manual
(Volume 1) with the same title. The two Volumes are based on data collected in a series of experimental
studies (controlled production) and longitudinal data collection (spontaneous productions by young
children) and concern the expression of space and / or time in spoken language. ...
Added: March 11, 2025
Sutorius K., Ярулина С. И., В кн.: Лихудовские чтения — 2022: материалы научной конференции «Пятые Лихудовские чтения». Великий Новгород, 14–15 апреля 2022 г.: Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2023. С. 40–79.
Added: October 25, 2023
Shapira D., Vinogradov A., Journal of Jewish Languages 2023 Vol. 11 P. 1–18
In this short article we publish, with translations, a macaronic Hebrew cum Middle Greek religious poem, accompanied by a refrain in Ottoman Turkish, all written in Hebrew characters and fully vocalized. The text comes from a Karaite prayerbook printed in Venice in 1528 on behalf of the Constantinople Karaite community. This poem and its origins ...
Added: May 23, 2023
Ivanov S. A., Palaeoslavica 2022 Т. 30 № 1-2 С. 84–91
В статье на лексикографическом материале доказывается, что автором "Мартирия" был Феофилакт, аржиепископ Охридский ...
Added: February 15, 2023
Yakovleva A., Известия РАН. Серия литературы и языка 2021 Т. 80 № 5 С. 34–45
Greek adverbs are often claimed to have almost completely lost the ability to govern the genitive case, which is replaced by prepositional phrases with the accusative. Nevertheless, the corpus study presented in the article demonstrates that some low-frequent spatial adverbs δεξιά/αριστερά ‘on the right/left’ and βόρεια/νότια/ανατολικά/δυτικά ‘in the north/south/east/west’ retain the ability to govern genitive ...
Added: September 5, 2021
Koukoulioti V., Bastiaanse R., Journal of Neurolinguistics 2020 Vol. 53 P. 100872
Several studies have shown selective deficits in the production and comprehension of verb forms referring to the past. On the basis of this evidence the Past Discourse Linking Hypothesis (Bastiaanse et al., 2011) suggests that individuals with aphasia have difficulties with verb forms referring to the past, in comparison to non-past forms such as the ...
Added: January 11, 2021
Ivanov S. A., В кн.: "Вертоград многоцветный". Сборник к 80-летию Бориса Николаевича Флори.: М.: Издательство "Индрик", 2018. Гл. 18 С. 225–239.
The article analyzes the Russian-Greek phrasebook of the 15th century. For the first time, the text is viewed as a historical source. ...
Added: November 1, 2018
Yakovleva A., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология 2019 Т. 58 № 1 С. 43–58
The paper deals with the encoding of “right” and “left” in Katharevousa Greek, which provides us with worth-exploring data on intentionally archaizing, artificial language of the XIX-XX centuries. The research is carried out on the basis of the Corpus of Modern Greek and the translations of two Classical Greek texts (“Anabasis” by Xenophon and “The ...
Added: October 1, 2018
Seleznev M., , in: Babel und Bibel 3.: Eisenbrauns, 2007. P. 371–380.
The article is devoted to the analysis of the semantics of the word stereoma. The Septuagint as it was understood by a Greek rhetorician: Pseudo-Longinus and στερέωμα. The paper deals with the first (and only) quotation from the Bible in the classical Greek literature: a quotation from the opening chapter of Genesis in a treatise ...
Added: August 12, 2018