?
Поэма Марины Цветаевой «Перекоп»: пролог к русской эмиграции
С. 64-68.
Durinova G.
In book
М. : Издательство Московского университета, 2013
Rodionova N. A., В кн. : Актуальная Цветаева- 2012. К 120-летию со дня прождения поэта. ХVII Международная научно-тематическая конференция 8-10 октября 2012. : Дом-музей Марины Цветаевой, 2014. С. 499-514.
В статье реконструируются судьбы Веры Гучкковой-Трейл и Саломеи Андрониковой в эмиграции в последние годы их жизни на основе их переписки с дочерью Марины Цветаевой Ариадны Эфрон. ...
Added: October 26, 2015
Tsvetkova M. V., Новый филологический вестник 2019 Т. 1 № 48 С. 250-260
мммммммммThe article dwells upon a comparative analysis of Marina Tsvetaeva’s poem “Longing for the Motherland” and its three English translations performed by Elaine Feinstein, David McDuff, and Christopher Whyte. The novelty of the approach is based on pinpointing the transformations performed by the translators, exploring their reasons and describing their influence on the main idea ...
Added: April 17, 2019
Durinova G., Критика и семиотика 2017 № 1 С. 263-293
The article focuses on Marina Tsvetaeva’s poem Perekop (1929), which somehow has not received sufficient attention from scholars. As Tsvetaeva herself pointed out, the Perekop “derives” from her husband’s Notes of a volunteer (where S. Efron described his experience as a White Guard). Therefore, the Perekop tends to be interpreted in way which is apologetic ...
Added: February 24, 2017
Tsvetkova M. V., , in : L'expérience de traduire. P.: Honoré Champion Éditeur, 2015. : P. : Honoré Champion éditeur, 2015. P. 193-201.
The article is focused on a comparative analysis of Marina Tsvetaeva’s poem An Attempt at Jealousy into English made by Elein Feinstein with a special accent on the transformations which result in a radical change of the values of the original. ...
Added: March 6, 2016
Tsvetkova M. V., Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки 2017 Т. 159 С. 138-153
The aim of this paper is to examine Marina Tsvetaeva’s view of poet, poetry, and creativity. The novelty of the approach to the subject rests on singling out the key symbolic images and motifs which constitute the representation of the theme in question via “close reading” of M. Tsvetaeva’s work and describing their functioning as ...
Added: April 9, 2018
Khachaturyan L., Русская литература 2018 № 2 С. 245-252
The article is devoted to the communicative principles of literary text formation in M.Tsvetaeva's draft (working) notebooks. The article presents detailed quotations from the previously unpublished workbook, the classification and formation of the archivial heritage of Marina Tsvetaeva. ...
Added: June 16, 2019
Tsvetkova M. V., Вестник Тамбовского университета. Серия Филологические науки и культурология 2016 № 4(8) С. 50-56
Проведено исследование функции образа Жанны д'Aрк в поэзии М.Цветаевой, который прежде не привлекал внимание исследователей ее творчества. Анализ художественного мира поэта позволил выявить, что обращение к образу Святой Иоанны связано, прежде всего, со смутной и трагической послереволюционной эпохой, в которой М.Цветаева находит параллели с временами Столетней войны. Одновременно влияние образа Жанны д'Арк на творчество М.Цветаевой ...
Added: January 13, 2017
Tsvetkova M. V., В кн. : Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Сборник материалов международной научной конференции "Скребневские чтения" 16-17 апреля 2014 г. : Н. Новгород : ФГБОУ ВПО "НГЛУ", 2014. С. 219-224.
The article is an attempt at a close reading of an early poem by Marina Tsvetaeva "Enchanter". ...
Added: November 2, 2014
Tsvetkova M. V., Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 2016 № 4(36) С. 142-149
Статья представляет собой сравнительное изучение творчества двух русских поэтов Марины Цветаевой и Каролины Павловой с точки зрения параллелей в их взглядах на роль поэта, его судьбу и суть творческого процесса. Анализ обнаруживает многочисленные эксплицитные и имплицитные переклички в цветаевских стихотворениях и эссе с творчеством предшественницы в отношении к занятию поэзией как к "серьезному" мужскому труду, ...
Added: January 13, 2017
Дом-музей Марины Цветаевой, 2014
В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, прозвучавшие на ХVII Международной научно-тематической конференции, посваящённой 120-летию со дня рождения Марины Цветаевой. ...
Added: October 26, 2015
Tsvetkova M. V., В кн. : Коммуникация в современном поликультурном мире: массовая коммуникация и языковая личность. Вып. 5.: М. : Pearson Education Limited (российское представительство), 2017. С. 175-185.
The article is devoted to the matters of poetry translation and gives a contrastive analysis of
Marina Tsvetaeva’s poem “So that you remember me not an hour or a year” and its English
version suggested by Christopher Whyte. The article is focused on the transformations
(voluntary – conscious as well as subconscious; and involuntary – caused by the ...
Added: April 5, 2018
Tsvetkova M. V., Новый филологический вестник 2020 Т. 2 № 53 С. 345-353
The article is devoted to translation from the point of view of intercultural reception in the context of which traditional labels given to translations in translation 346 Новый филологический вестник. 2020. №2(53). 347 studies like “true”, “adequate”, “equivalent” and most of all “good” or “bad” become out of place. In the process of translation, transformations ...
Added: September 2, 2020
Tsvetkova M. V., Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова 2007 № 1 С. 236-245
В статье на примере стихотворения М.Цветаевой "Попытка ревности" рассматривается вопрос о фоносемантической стороне поэтического текста, ее неотделимой связи с содержанием и возникаюшей в связи с этим проблеме перевода. ...
Added: December 4, 2012
Tsvetkova M. V., Науковий вiсник Пiвденноукранiського нацiонального педагогiчного унiверситету iм. К.Д.Ушинського. Лiнгвiстичнi науки. 2007 № 6 С. 152-161
В статье на примере поэзии М.Цветаевой показано, в какой мере изменение синтаксиса при переводе на другой язык способно изменить смысл стихотворения. ...
Added: December 4, 2012
Khachaturyan L., Русская литература 2016 № 4 С. 181-190
The article is devoted to the history of the text and the complex publication fate of Marina Tsvetaeva's collection "Youth poems". ...
Added: August 27, 2019
Rodionova N. A., Вестник Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусства 2015 Т. 25 № 4 С. 112-117
На основе эго-документов, отложившихся в ГАРФе (ГА РФ Ф.6089), уточняются некоторые факты биографии знаменитого писателя послереволюционной эмиграции Гайто Газданова в период его адаптации в Париже после окончания гимназии (г. Шумен, Болгария). ...
Added: December 22, 2015
Tsvetkova M. V., , in : Under Western and Eastern Eyes. : Leipzig : Leipziger Universitätsverlag, 2012. P. 37-48.
В статье рассматривается эволюция отношения М. Цветаевой к Германии на протяжении ее жизни и творчества. ...
Added: December 10, 2012
Алушта : [б.и.], 2013
В сборнике опубликованы доклады, прозвучавшие на конференции, посвящённой жизни и творчеству И.С. Шмелёва и писателям послереволюционной волны эмиграции. ...
Added: October 29, 2015
Pavlovets M., В кн. : История русской литературы ХХ - XXI века: учебник для вузов в 3-х частях с электронным приложением. Ч. 1: 1890 - 1925 годы. Т. 1.: Владос, 2014. С. 1887-1914.
Глава посвящена жизни и творчеству Марины Ивановны Цветаевой (1892-1941). ...
Added: November 6, 2014
Rodionova N. A., В кн. : Сотрудничество и связи России и СССР с народами зарубежных стран ХХ вв.Материалы ХIV Всероссийской научно-практической конференции, посвящённой 50-летию РУДН. Москва, РУДН, 20-21 мая 2010г. : М. : Российский университет дружбы народов, 2010. С. 417-424.
Статья посвящена проблемам адаптации русских беженцев в эмиграции. Противодействие угнозе цивилизационной энтропии в инокультурном окружении провоцировало включение механизмов социально-психологической защиты от влияния чужой культуры, порождало негативные оценки со стороны русских эмигрантов особенностей национального характера народов стран -реципиентов. Стремление вернуться на родину затрудняло адаптацию, ...
Added: October 30, 2015
Kashlyavik K., Вопросы литературы 2015 № 2 С. 398-401
В рецензии речь идет о новой книге известного отечественного исследователя творчества Марселя Пруста Александра Николаевича Таганова. В книге автор находит новые траектории исследования рецепции французского писателя XX века в русской культуре. Особый интерес представляют точные сведения о первых переводах и оценках наследия Пруста в советской журналистике на протяжении 1920-х-1950-х годов. Поставив во главу угла методологические проблемы изучения ...
Added: March 17, 2016
Сазанова Ю. Л., М. : Государственная публичная библиотека России, 2012
Настоящий сборник призван подвести итоги первой научной конференции, объединившей усилия учёных - историков, культурологов, библиотековедов и архивистов, в изучении истории книжного, библиотечного дела, рукописного наследия России XVII - XX веков. ...
Added: December 20, 2012
Rodionova N. A., В кн. : Испания и Россия: исторические судьбы и современная эпоха. : М. : ИД "Международные отношения", 2017. С. 473-480.
Rodiónova, N. España y los españoles vistos por las representantes de la emigración posrevolucionaria rusa
En el artículo se analiza la imagen de España vista por dos mujeres rusas emigrantes posrevolucionarias: una, crítica y publicista famosa, Y.L. Sazónova–Slonímkaya (1884–1957) y otra, cantante de romances rusos y escritora, T.I. Léshchenko–Sukhomliná (1903–1998), que visitaron España en los años ...
Added: March 7, 2018
Rodionova N. A., В кн. : Люди и судьбы Русского Зарубежья. Вып. 3.: М. : Институт всеобщей истории РАН, 2016. С. 173-203.
Статья посвящена судьбе жены знаменитого полководца Первой мировой войны Н.В. Брусиловой, верной и любимой спутницы генерала А.А. Брусилова до конца его жизни. Её значение в судьбе генерала заалчивалось до недавнего времени в связи с её явной антисоветской политической позицией. После смерти мужа в (1926г.) Н.В. Брусилова под предлогом лечения выехала в Чехословакию (1927г.) и на ...
Added: December 23, 2015