?
Интерференция и трансференция в преподавании иностранных языков
Иностранные языки: теория и практика. 2014. Т. 22. № 2. С. 86-101.
Marei M. A., Марей А. А.
Марей А. А., Иностранные языки: теория и практика 2014 № 1
Будучи междисциплинарным явлением, интерференция и трансференция являются предметом исследования целого ряда теоретических и прикладных отраслей научного знания.В данной статье представлен анализ подходов к изучению интерференции и трансференции, выработанных в рамках психологии, лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Учитывая актуальность темы в современной образовательной практике, в статье даются рекомендации о том, как использовать понимание механизмов интерференции ...
Added: April 25, 2014
Balakina Y. V., Sosnin A., Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2015 № 2 С. 5-11
The article looks into the highly relevant issues of contact linguistics, a currently popular branch of language studies. Despite a considerable bulk of research in contact linguistics, certain inconsistencies in its terminology can still be pointed out. Hence the authors’ attempt to elucidate and systematize the phenomena studied by contact linguistics – bilingualism, code-switching, borrowings ...
Added: March 7, 2015
Rivlina A. A., Вестник Череповецкого государственного университета 2014 № 4 С. 104-108
The article deals with the challenge of rethinking some of the basic concepts of language contact theory in the light of the English language globalization. The notion of “mass bilingualism” is investigated on the basis of modern Russian-English interaction, drawing on the approaches developed within the framework of the new field of sociolinguistics, the sociolinguistics ...
Added: September 3, 2014
Morozova I. G., Иностранные языки: теория и практика 2012 № 1 С. 30-37
Статья посвящена роли языкового фактора в формировании социокультурной идентичности в условиях глобализации. Особенности взаимоотношений языка и культуры (языков и культур) рассматриваются на примере «языкового воспитания» многоязычных детей в смешанных семьях, в частности в Германии. Автор отмечает, что для успешного межкультурного общения необходима целенаправленная поддержка «многоязычия» в современных сообществах. Особое внимание в статье уделяется «смешанным и ...
Added: February 9, 2013
Rivlina A. A., / НИУ ВШЭ. Series WP BRP "Linguistics". 2013. No. WP BRP 05/LNG/2013.
This paper aims to show that due to the increase in mass English-Russian bilingualism the notion of lexical variation generated by Englishization should not be restricted to the traditionally studied opposition of English loanwords vs. their host language equivalents, but should be broadened to embrace a wider range of Englishized lexical units. This will include ...
Added: December 26, 2013
Rivlina A. A., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2013 Т. 37 № 1 С. 61-66
The article argues that the scope of English-Russian language contact studies should be extended to embrace the initial stages of English-Russian mass bilingualism formation and should involve the approaches and concepts developed within the framework of the World Englishes Paradigm. The following major features of the present-day English-Russian contact situation are addressed: “minimal” and “incipient” ...
Added: September 21, 2013
Nikiforova S. A., Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки 2016 № 2 С. 120-126
В статье рассматриваются вопросы интерференции, влияния русского языка как родного и английского как первого иностранного на освоение немецкого языка в качестве второго иностранного. Установлено, что в процессе обучения на немецкую языковую систему большее воздействие оказывает английский язык, чем русский. Английский и немецкий языки как генетически родственные системы, с одной стороны, обнаруживают много сходств, приводящих к ...
Added: January 22, 2017
Rivlina A. A., Филологические науки. Научные доклады высшей школы 2014 № 3 С. 22-31
This paper aims to show that the notion of lexical variation needs to be broadened due to the globalization of English and the increase in mass English-Russian bilingualism. Interlingual or bilingual lexical variation uniting various ways of rendering similar denotational semantics in a series of variants is examplified by the lexeme VIP/vip – ВИП/вип. ...
Added: June 6, 2014
Morozova I. G., Функциональная лингвистика 2013 № 5 С. 273-277
The article is related to the role of language factor in formation of linguocultural identity under conditions of the multicultural community. Features of relationships between language and culture (language sand cultures) are analyzed on the example of “lingual education” of children in mixed families, in particular in Germany. Particular attention is paid to “mixed and ...
Added: November 17, 2013
Dobrushina N., Zakirova A., Томский журнал лингвистических и антропологических исследований 2019 Т. 1 № 23 С. 44-55
The article deals with different aspects of language interaction in agroup of neighboring languages in the Akhvakh district of Daghestan, in particular Karata, Tukita, Tad-Magitl’ and Tlibisho (this zone later referred to as Karata cluster). The villages of the Karata cluster are all located within a short walk-ing distanceof 30–120 min from each other, in ...
Added: February 28, 2019
Arantzeta M., Howard D., Webster J. et al., Cortex 2019 No. 119 P. 195-214
People with aphasia frequently have difficulties understanding semantically reversible sentences presented in derived word order. This impairment may be related to the inconsistent processing of morphological information, as well as to difficulties inhibiting the inverse interpretation of the sentence. Studies on bilingual aphasia may contribute to our understanding of these issues by shedding light on ...
Added: October 18, 2019
Kharkhurin A. V., RUDN Journal of Psychology and Pedagogics 2016 Vol. 4 P. 16-28
This work presents a widely discussed topic in both bilingualism and creativity research that comes from pedagogical considerations. The research conducted by the author over the last decade has delivered a solid argument that speaking more than one language facilitates an individual’s creative capacities. The author has expanded the scope of his research and implemented ...
Added: July 20, 2019
Nenasheva T. A., Merkulova E. N., Ежегодник финно-угорских исследований 2017 Т. 11 № 4 С. 81-96
The paper is devoted to the study of the functions of translanguaging in the poetic text. The results of the analysis of the Russian-language verses of a number of contemporary Finno-Ugric and Samoyedic poets are presented. The study has been carried out on the material of the works by the Udmurt, Vepsian, Khanty, Mansi, Saami, ...
Added: December 22, 2017
Kolykhalova O. A., Иностранные языки в школе 2016 № 12 С. 39-45
Статья посвящена вопросам, связанным со значением языка в решении коммуникативных задач в процессе сотрудничества, взаимопонимания, диалога с другими народами и их культурами. Язык обеспечивает историческое многообразие, общественный консенсус, коммуникативную общность. Взаимодействие языков - перманентный, длительный процесс, который обусловлен потребностями и интересами их субъектов-носителей. ...
Added: November 19, 2016
Nikitenko E. A., Наука и школа 2016 № 4 С. 160-162
Abstract. The article considers new educational status of the Russian language– “Heritage language” in bilingual families abroad that directly determines the specificity of its teaching methods. It is stated that particular conditions required for the bilingual children of our compatriots abroad do not fit with any of the methods of teaching Russian as native or ...
Added: November 9, 2016
Schneider Verlag Hohengehren, 2015
Ruth Albert hat seit 1994 das Deutsch-als-Fremdsprache-Studium an der Marburger Philipps-Universität zu einer Institution mit weltweiter Bekanntheit gemacht. Auch ihre zahlreichen Lehr- und Forschungsaufenthalte, in u.a. China, Taiwan, Israel, Tunesien, Spanien zeugen genauso wie die zahlreichen Beiträge dieses Bandes von nicht im deutschsprachigen Raum tätigen Autor/innen von der internationalen Reputation, die Ruth Albert als Lehrende ...
Added: November 13, 2019
Семенова А. В., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2016 Т. 2 № 50 С. 30-36
Статья посвящена исследованию природы билингвизма и основных проблем, возникающих при изучении данного во- проса. Целью работы является попытка классификации основных типов билингвизма. Выделенные в настоящей статье ос- новные типы билингвизма подчеркивают тот факт, что для подробного исследования вопроса билингвизма необходимо об- ращаться к социолингвистическим аспектам языка, так как язык приобретается в социуме и функционирует в ...
Added: October 23, 2018
Издательский дом ЯСК, 2017
Сборник посвящен актуальным проблемам отечественной германистики в контексте процессов глобализации, осмыслению проблемы "Язык-Общество"Человек" в новом глобализационном ракурсе и возможности сохранения немецким языком статуса самого распространенного языка в Европейском Союзе. ...
Added: December 26, 2016
Kharkhurin A. V., Altarriba J., Bilingualism: Language and Cognition 2016 Vol. 19 No. 5 P. 1079-1094
This study explores the hypothesis that language of testing and mood states can influence creativity in bilinguals. Arabic-English bilingual speakers were induced into positive or negative mood states using film clips and recall-of-events procedures. Then, participants’ creativity was assessed with the Abbreviated Torrance Test for Adults. Participants were tested in either English or Arabic. A ...
Added: July 23, 2019
Kogan L., RILCE. Revista de Filologia Hispanica 2020 Vol. 36 No. 4 P. 1415-1433
: Soqotri is a Modern South Arabian language spoken by 100,000 inhabitants of the Island of Soqotra. The island is famous for its narrative art, first revealed to the Western world by the Austrian South Arabian Expedition around 1900. Until recently, Soqotri functioned as an unwritten language, and Soqotra’s traditional lore has mainly been transmitted ...
Added: December 10, 2020
Pimenova N., Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки 2014 № 1 С. 101-113
Автор исследует характеристики и дистрибуцию относительных местоимений и несклоняемого относительного элемента the в древнесаксонском языке. Как демонстрируется в статье, распределение относительных местоимений и the в древнесаксонской поэме «Хелианд» регулируется анафорическими корреля- циями (the в относительном предложении предпочитается при употреблении однокоренного указательного местоимения при антецеденте в главном предложении). Анализируется степень регулярности этих корреляций и их связь ...
Added: September 23, 2014
Kasyanova P., Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований 2017 Т. XIII № 1 С. 627-651
Статья посвящена детальному исследованию дифференцированного маркирования объекта в ниджском диалекте удинского языка (лезгинская ветвь нахско-дагестанской семьи). На материале корпуса письменных и устных удинских текстов показано, что основным фактором, влияющим на падежное оформление пациентивного аргумента глагола, является референциальный статус соответствующей именной группы. Влияние других факторов, таких как одушевлённость референта или полярность клаузы, признается незначимым. В работе ...
Added: August 30, 2017
Dybo A., Rezanova Z. I., Temnikova I. G. et al., Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии 2019 No. 18(25) P. 200-210
T he paper presents Russian-Turkic Bilingual Corpus (RuTuBiC) design, its basic identifying features: the aim of producing a corpus, the types of texts it contains, metatextual markup and error annotation principles, technological (IT, digital) concepts. The current state and development trends of the corpus are discussed. The corpus started as an integral part of a ...
Added: December 1, 2019
Rivlina A. A., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2016 Т. 50 № 2 С. 22-29
The fact that modern linguistics has embraced the notions of translingualism and transculturalism, which have been developed mostly in literature studies, indicates a new turn in contact linguistics of the globalization era and the era of global English-local bilingualism. This article deals with the linguistic investigation of translingualism, its broad and narrow interpretation, the notions ...
Added: August 3, 2016