Греческий текст и греческое письмо в Кабарде XVI–XIX веков
This volume collects 26 papers authored by lading experts from nine European culntries. It presents a wide range of the latest advances in the study of the ancient Black Sea in Greek and Roman times, with a focus on scholarly traditions, archaeology and religion. All the contributions address current debates about texts, epigraphy, numismatics, and iconography, as well as archaeological discoveries. They provide oppotunities to share perspectives, new methods and grameworks for future research. At the same teime, this book is in line with the efforts in recen years to bridge the large gap between the scholarly traditions of West and East in order to absorb, interpret and integrate the constant flow of new information about the Black Sea region into mainstream western classical scholarship.
In the present article two eleventh-century phrases inscribed many times on the walls of the St Sophia Cathedral in Novgorod (коуни рони and парехъ мари) are shown to be of Semitic provenance. The authors provide the linguistic arguments which support the claim of a Hebrew source for коуни рони and a Syriac one for парехъ мари. In addition, we offer a reconstruction of the historical pragmatic context in which the phrases can be situated. It is proposed that the коуни рони inscriptions can be connected with the seizure of Novgorod and the plundering of St Sophia by Vseslav of Polotsk in the year 1066. They should be regarded as the oldest tangible proof of contacts with Jews and Hebrew in Rus’. In the case of the парехъ мари inscriptions, the hypothesis is put forward that the author was a certain Efrem, a local citizen, possibly a clergyman, who was a Syrian by descent.