Book chapter
Специальный перевод в курсе ESP для юристов
The article deals with certain aspects of teaching special translation to law students who major in various aspects of law. Translation competence is viewed as inseparable part of the curriculum in private international law, public international law and European law.
In book
In this article the author examines a recent turn in European legal history from the postwar consensus to European legal history in global perspective. He explains the two types of legal histories though the relevant ideological background and reviews the basic concepts. Also he evaluates the consequences of this turn for the inter-disciplinary interaction of legal historians with comparative law, anthropology, socio-legal studies, legal theory. Finally, he reviews the first results of the new approach, including the discovery of legal diversity and hybridity in European legal histories.
The article provides a comparative legal of the nature of social danger with other criminal law and civil phenomena. It proves that social danger is correlated with law and pertains exclusively to criminal law. The author suggests that harm should be distinguished from social danger which has institutional rather than predicate importance from criminal law.
A Casebook aims at enhancing language and communicative competences of master students of law through teaching legal textology in English at research workshops as the primary training form. A major aim consists in integrating linguistics, specifically text linguistics, and law. A new teaching methodology employed draws largely on comparative and text linguistics, comparative law, as well as intercultural communication. The selected case-studies address the less elaborated law fields: indirect discrimination at workplace, I-space regulation and IT-fraud as part of cybercrime against the on-going IT advancement. These topics as vaguely defined legal areas with few statutory remedies and insufficient enforcement background are viewed in couple with sociocultural, economic and philosophical factors. A Casebook is designed for LLM students but may draw interest of much wider range of MA students in humanities, as well as their tutors.
Economic pressure, as well as transnational and domestic corporate policies, has placed labor law under severe stress. National responses are so deeply embedded in institutions reflecting local traditions that meaningful comparison is daunting. This book assembles a team of experts from many countries that draw on a rich variety of comparative methods to capture changes and emerging trends across nations and regions. The chapters in this Research Handbook mingle subjects of long-standing comparative concern with matters that have pressed to the fore in recent years. Subjects like “soft law” and emerging geographic zones are placed in a new light and their burgeoning significance explored. Thematic and regional comparisons capture the challenges of a globally comparative perspective on labor law. The fresh and thoughtful comparative analysis in this Handbook makes it a critical resource for scholars and students of labor law.
This Chapter describes the history of social security legislation development abroad and presents both classical and modern models of social security in foreign countries.
The book consits of the articles on the history, theory and philosophy of comparative law in Ukrainian and Russian.