?
Имена собственные в русских анекдотах как проблема межкультурного общения
С. 97-97.
Sinyavsky A. A.
In book
Мн. : Минский государственный лингвистический университет, 2006
Sinyavsky A. A., В кн. : Новые технологии в обучении переводу в сфере профессиональной коммуникации. : М. : Издательство РУДН, 2008. С. 348-354.
Added: February 10, 2015
Sinyavsky A. A., В кн. : Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Сб. научных трудов по материалам 4й Международной научно-методической конференции, посвященной 59-летию РУДН. : М. : , 2009. С. 528-530.
The article looks into the so-called 'rephrased proverbs', i.e. sayings that are not considered serious and whose purpose is to provoke the audience's laughter in contrast to the classical proverb having a moralistic purpose. ...
Added: February 7, 2015
Sinyavsky A. A., В кн. : Новые технологии в обучении переводу в сфере профессиональной коммуникации. : М. : Издательство РУДН, 2008. С. 348-354.
Added: February 8, 2015
Khrabrova V. E., Сергаева Ю. В., Вестник Томского государственного университета 2020 № 450 С. 72-83
The article is concerned with structural, cognitive, semantic, and cultural characteristics of English fabric names formed by means of deonymic derivation. The material under analysis consists of simple and composite lexical units which are derivatives from proper nouns referring to some onomastic realia in Great Britain and Northern Ireland . The corpus of deonymic fabric ...
Added: November 21, 2019
Mikirtumov I., Слово.ру: балтийский акцент 2022 Т. 13 № 2 С. 75-98
The author explores the meaning of proper names and other types of singular terms in the context of propositional attitudes, combining the problems of empty names, rigid designators and non-specific reading. An object in the attitudes can be given to the agent as such (de re), in the description (de dicto), as well as in ...
Added: August 16, 2023
Moroz A., Живая старина 2018 № 2 С. 41-44
The article deals with the mechanisms of adoption of monuments and urban street sculpture by a folkloric tradition: the appropriation of unofficial names, the appearance of humorous descriptions, the completion of the composition of monuments, and so on. ...
Added: September 4, 2018
Sinyavsky A. A., В кн. : Россия: перспективы развития: Научные труды ИМПЭ. : М. : ИМПЭ им. А.С. Грибоедова, 2007. С. 407-422.
Added: February 10, 2015
Kuzmenkova Y. B., Кузьменков А. П., М. : Издательство Московского университета, 2015
Авторы предлагают комплексный подход к практическому освоению наиболее распространенных моделей коммуникативного поведения британцев и американцев. Курс основан на системе разнообразных тренировочных упражнений и творческих заданий, нацелен на развитие межкультурной компетенции и адресован студентам гуманитарных факультетов и старшеклассникам учебных заведений с углубленным изучением английского языка, преподавателям английского языка, гидам, бизнесменам и др. ...
Added: March 5, 2016
Tuliakova N. A., В кн. : Англистика XXI века. Материалы VI Всероссийской научной конференции 24-26 января 2012. : СПб. : Университетские образовательные округа, 2012. С. 27-28.
Рассматриваются жанровые разновидности вставных рассказов в книге «Альгамбра» В. Ирвинга. История является наименее определенным в жанровом отношении рассказом в рассказе; анекдот тяготеет к историчности и назидательности; легенда ближе всего к сказке. ...
Added: September 14, 2012
Taratuhina Y., М. : АРТ-Менеджер, 2011
Настоящее пособие содержит актуальную информацию о различных аспектах делового общения. В книге рассмотрены виды и формы деловой коммуникации, систематизированы и изложены основные составляющие общения,такие как невербальная специфика, различные формы деловой риторики (презентации, переговоры, деловая переписка, телефонный этикет), манипулятивные техники, основы конфликтологии и т.д. Особое внимание уделяется рассмотрению деловой коммуникации в контексте межкультурного взаимодействия. Заключительная глава ...
Added: December 3, 2012
Nikitenko E. A., Никитенко З. Н., Просвещение. Иностранные языки 2013 № 9
В статье поднимается проблема воспитания нравственности у школьников при овладении иностранным языком, раскрываются пути решения данной проблемы, приводятся конкретные примеры упражнений и заданий, нацеленные на формирование у учащихся нравственные ценности и качества на основе аудирования и чтения иноязычных текстов. ...
Added: November 9, 2016
Vilkova O., В кн. : Россия - пространство диалога народов: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции. : Новосибирск : ИПЦ НГУ, 2017. С. 31-33.
Исследование определяет эмоциональную близость политических лидеров с ценностями, провозглашаемыми международными организациями, утверждающими права человека. На основании сгенерированных психоэмоциональных портретов мировых политических фигур выявлены наиболее перспективные коалиции – как коалиции "близких по духу". ...
Added: June 8, 2019
Blinova O. V., Lecture Notes in Computer Science 2019 Vol. 11551 P. 51-60
The paper discusses plural forms of Russian nouns (in particular, of the surnames) like vsjakie tam Ivanovy (‘various Ivanovs’, ‘all sorts of Ivanovs’), expressing negative opinion about the referents. The co-occurrence patterns of such Pl.Pej forms by the web-corpus data is revealed. Pl.Pej forms foremost fit together with universal quantifiers including ‘all’, ‘all of these’ ...
Added: November 1, 2020
Kuznetsova M. N., В кн. : Иностранный язык в национальном исследовательском университете: новые задачи и ценностные ориентации. Сборник статей по материалам межвузовской научно-методической конференции, 2011. : Н. Новгород : Нижегородский филиал НИУ ВШЭ, 2011. С. 203-206.
Автор описывает этапы внедрения ролевых игр с межкультурным компонентом в процесс обучения ИЯ в неязыковом вузе, предлагает материалы, обеспечивающие подготовку студентов к ролевой игре межкультурной направленности. ...
Added: October 28, 2012
Kolykhalova O. A., Components of Scientific and Technological Progress 2013 No. 1 (16) P. 56-59
The paper explores the phenomenon of bilinguialism as an important source of society's spiritual development. Linguistic diversity is a unique fact and it can cause the formation of bilingualism/ multilingualism. But cultural bilingualism is impossible without a means of mass media that produce bilingual, semi-manufactured products and stereotypes that become widespread among the broad masses ...
Added: November 5, 2016
Петришина Е. Ю., Антонова Ю. В., В кн. : LINGUA ACADEMICA. Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики. Материалы II Всероссийской научно-практической конференции. : Ульяновск : Ульяновский государственный университет, 2017. С. 111-115.
В статье представлена попытка выделить аксиологические составляющие восточной культуры на основе анализа имен собственных. Поскольку имена собственные отражают значимые представления о языковой личности, исторически сложившиеся в рамках национальной культуры и вобравшие в себя различные эстетические и морально-этические ориентации. Проведенный анализ показывает, что базовые ценности восточной культуры отражены в именах собственных. ...
Added: November 8, 2018
Tsyganova L. A., В кн. : East and West Relations Bridging. : Yanus-K, 2019. Гл. 3. С. 27-39.
Во взаимодействии культур отчетливо проявляются две тенденции взаимное усвоение элементов культуры способствует интеграционным процессам, взаимному культурному обмену и обогащению, а так же сопровождается усилением этнического самосознания, стремление к закреплению этнической специфики. В процессе аккультурации в качестве культуры-донора и культуры-реципиента одновременно выступают обе – или более взаимодействующих культур, хотя степень их влияния друг на друга может быть неодинаковой. И более того представители одной культуры ...
Added: November 28, 2019
Moshnyaga Elena Viktorovna, Kryukova L. S., Chernaya I. V. et al., IIOAB Journal 2020 Vol. 11 No. 3 P. 36-40
The article deals with the formation of approaches to managing cross-cultural communication in the context of digitalization. It is established that cultural digitalization means a crisis of institutions and a loss of their own space in the social sphere. It is proved that cultural identity destroys the processes that are interconnected with digitalization in the ...
Added: March 4, 2021
Япония, Киото, Университет Киото Сангё, издательство "Tanaka Print",, 2019
Dear Colleagues !
Thank you very much for coming to the 2nd World Congress in Real and Virtual Mode in Japan held on the
campus of Kyoto Sangyo University.
I would like to welcome all of you on behalf of everyone here at KSU.
We will have research presentations on various real and virtual internet language education from the
viewpoint ...
Added: October 30, 2019
Hershey : IGI Global, 2017
Any educational environment involves the interaction of diverse groups and individuals. To foster productive and effective communication, it becomes imperative to understand people’s different linguistic and cultural backgrounds, as well as their value systems.
Promoting Intercultural Communication Competencies in Higher Education is a pivotal reference source for the latest scholarly material on the presence of cultural diversity ...
Added: February 11, 2017
Mostovaya V., Stephanos 2016 № 5 С. 76-86
The present article inquires into peculiar problems related to the translation into the Russian language proper names occurring in the poetry of Catullus. Although the main role of names is to indicate single objects, the proper names can bear the additional connotations, for example, to talk about the status of the carrier name; moreover there ...
Added: October 17, 2017
Litvina A., Uspenskij F., Русская речь 2021 № 6 С. 77-97
The paper dwells on various onomastic means that ensured family unity within a generation in Medieval Rus’, highlighting, fi rst and foremost, the unity between brothers. The important research tools are the history
of personal patronal saints cult and the fact that many Christians of the pre-Petrine time uses to have two names: a baptismal one, as well as ...
Added: December 22, 2021