Book
Монгольский сборник. Тексты и контексты.

The article devoted to so called “edict” of Mandukhai Khatun, Mongolian queen of the second part of 15th c. which was issued after subjugation by her of Oirat tribes. Author analyses the “edict” within the context of development of the Mongolian law during “Dark Ages” (end of 14th–15th cc.) — period poorly covered in sources. Mongolian law during this time was on the decline after the periods of Mongolian and Yuan Empires (1206–1368), there are isolated instances of records of Mongolian laws of this period in sources. That’s why the information about certain edict and especially with text in sources of it is of high value. Author comments the “edict” of Mandulhai Khatun, reveals it ties with Mongolian imperial law as well as new tendencies which became more apparent in the codifications of the end of 16th–18th cc., attempts to explain why text of the “edict” was included in one set of sources and absent in other one.
Proceedings of the international conference dedicated to the 180th birthday of the great writer Inzhinash.
Vanchinbalyn Inzhinnash (1837-1892) was a Mongolian poet, writer and historian from the Mongolian region in Liaoning (China). The novel "The Chamber of Red Tears" was written in a roll over with the traditions of Chinese literature, and at the same time it is an outstanding work of the Mongolian literature.
The studies on Mongolian literature from the middle of the 20th century, gradually occupied its niche in Russian Mongolian studies, becoming an independent and fully integrated section. In the formation and approval of the literary trend of Mongolistics as an independent branch of scholarship, most considerable merit belongs to Klara Nikolayevna Yatskovskaya, one of the leading scientists of this department of Russian Oriental studies.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.