Developing Academic Literacy: Build your Vocabulary
The book is intended for undergraduate and graduate students of the Higher School of Economics. Its main objective is developing academic skills, namely enriching students’ academic vocabulary, which is an integral part of their professional education. Being able to use appropriate academic vocabulary in writing is essential for this kind of activity.
Developing Academic Literacy correlates with the book Academic Vocabulary in Use by Michael McCarthy and Felicity O’Dell (Cambridge University Press, 2008) and can be used as a source of additional exercises to practice topics covered there. Out of 50 units presented in this book we have chosen 45 which are of particular importance for the context of the National Research University. However, each unit of the present book contains not only practical exercises but also a theoretical part explaining the use of studied lexical units. Thus, the book can be used independently. As each unit covers a different lexical topic, the units can be studied in any order.
The tasks are aimed at both recognizing the lexis (on its own and within short contexts) and using it. The exercises comprise such tasks as matching words with their definitions, synonyms, antonyms, completing sentences with appropriate words, matching parts of sentences. Special attention is paid to collocations in academic context. The illustrative examples have mostly been taken from the British National Corpus, the Corpus of Contemporary American English and monolingual English dictionaries.
The book can be used both in class and individually. The exercises are provided with the Key, which allows students to check their answers, and, thus, makes the book suitable for self-study purposes. The book is provided with the Resource bank, which consists of abstracts from academic articles. All the abstracts contain lexical units studied in the book and can be used as a source of additional exercises by a teacher or self-check material by a student.
The article focuses on developing academic literacy in an English for Academic Purposes course. It reviews different approaches to teaching academic writing and shows that the "reading-to-write" approach might be the most effective one. The paper also identifies some difficulties that Russian students are likely to have due to a low level of native language academic skills and suggests ways to overcome them.
Internationalization of the modern system of education poses multiple challenges for students. Not only does this process provide them with new opportunities, such as continuing education abroad at the master’s level, but it also establishes requirements to be aware of the academic conventions different from those they learn at the bachelor’s level at a Russian university. Awareness of academic conventions implies not simply theoretical knowledge of the Western higher education system but also acquisition of practical tools that will facilitate students’ ability to integrate their knowledge into a new academic environment. One of the most essential tools for students is undoubtedly academic English. However, academic English skills development frequently leads to the situation that can be metaphorically called ‘dual academic personality,’ when students have to be able to quickly switch from one academic style to another depending on the educational context. Firstly, this paper will examine differences between Russian and Western academic writing conventions (focusing on the requirements to a BA research project), Then main difficulties and typical mistakes in academic legal writing in English made by Higher School of Economics students will be analyzed.
The book’s main objective is developing academic writing and speaking skills, namely teaching students to write an academic paper and to prepare an oral presentation on its basis. The book is mainly intended for undergraduate and graduate students of the faculty of law of Higher School of Economics. However, it can be also used by students of other specializations due to the fact that basic principles of academic writing and presenting are universal.
“Academic English for Legal Research” is divided into two parts. The first part “Writing a paper” contains seven units, each devoted to a particular part of an academic paper (abstract, introduction, literature review etc.). The second part “Transforming a paper to an oral presentation” consists of two units devoted to PowerPoint and poster presentations, correspondingly. The book is also provided with additional materials: information about annual conference for law students organised by the department of foreign languages of Higher School of Economics, questionnaire, project title page and contents templates, and samples of projects’ chapters.
Each unit contains both theoretical information and practical exercises. The theory is presented in a concise form, so that students can use the book as a manual for paper writing and presenting. For more information students are encouraged to use additional resources, to which links are provided in every topic. The theoretical part of the book aims at dethroning traditional stereotypes and prejudices of Russian students considering academic writing in English as well as making them aware of typical mistakes that were identified during several years of teaching a variety of Academic English courses in Higher School of Economics. Such a focus on Russian students makes the book different from those published by British and American authors and helps to bridge the gap between Russian and English academic writing conventions.
Practical exercises are based on the material of academic articles from legal journals and fourth year students’ projects that were completed by law students of Higher School of Economics as a part of their final state examination in English in 2015. The tasks are aimed at recognizing and using both the academic vocabulary and structural principles of academic paper creation and presentation. The exercises comprise such tasks as identifying strong and weak sides of given samples, correcting mistakes, different matching activities, creative tasks. The last task of each unit suggests students to write a part of their own research and provides a checklist of points to consider while writing, thus, after studying the book students should be able to present a draft of their research work.
The book can be used both in class and individually. It can be suggested as an additional course book for fourth year students to help them prepare for their English examination.
Conference Proceedings report findings presented at the 20th Annual Conference of the National Association of Teachers of English in Russia held in Voronezh in April, 2014.
The proceedings might be useful for English language teachers working at different levels - from University to kindergarten, linguists, interpreters and translators, as well as students and postgraduates majoring in EFL, linguistics and cultural studies.
Th e aim of the study is to explore the levels of reading literacy of Russian fi rst-year university students both in Russian and in English in a bilingual learning environment. We have developed an instrument using PISA reading literacy test in order to assess reading skills and reading literacy of students in their native and foreign languages. Th e study reveals that reading literacy levels in Russian is higher than in English, yet it reaches the highest levels of text interpretation and evaluation in neither of the languages.
As a result of Russia’s efforts to join the global academic community, key professional competencies in higher education must be reevaluated. The main aim of this article is to explore the role of writing within a foreign university setting, as well as to study the current approach to teaching writing at the National Research University Higher School of Economics. The results of our study reveal that, despite the increasing importance of academic writing and all related sub-skills, there is little evidence that the development of writing skills receives proper attention within the NRU HSE. The paper concludes with some ideas on how to better integrate academic writing into the broader university curriculum.
Students' internet usage attracts the attention of many researchers in different countries. Differences in internet penetration in diverse countries lead us to ask about the interaction of medium and culture in this process. In this paper we present an analysis based on a sample of 825 students from 18 Russian universities and discuss findings on particularities of students' ICT usage. On the background of the findings of the study, based on data collected in 2008-2009 year during a project "A сross-cultural study of the new learning culture formation in Germany and Russia", we discuss the problem of plagiarism in Russia, the availability of ICT features in Russian universities and an evaluation of the attractiveness of different categories of ICT usage and gender specifics in the use of ICT.