Раннедаосская концепция Дао-«Пути» и подходы российских синологов к интерпретации «Дао дэ цзина»
The author compares the interpretations, which the leading Russian sinologists worked out for the concept of Dao (Way) in taoist treatise Dao de jing, shows how these interpretations are determined with the points of view on the text designation, philosophical world outlooks and methodological approaches as well, clears up similarities and distinctions between the approaches and the main trends of their evolution.
By comparing Russian translations of the classical Taoist treatise “Dao De Jing” and commentaries to it written in the 20th – early 21st century, the author shows how specific interpretations of the text were conditioned by philosophical-worldview and methodological preferences of translators in accordance with different historical periods.
Keywords: Chinese philosophy, Taoism, “Dao De Jing”, Russian Sinology, interpretation of Chinese philosophical texts.
Ce recueil inclut des articles d’orientalistes russes et français consacrés à différents aspects du développement des recherches sinologiques et japonologiques anciennes et contemporaines dans les deux pays, ainsi qu’à l’histoire de l’interaction des traditions sinologiques russes et françaises.
The papers analyze the lexical units nominating space in the Taoist treatise “On Dreams and Visions” (the XIII century). The authors refer to the modern researches focused on the lexical units nominating space and conclude that in the Chinese lan- guage there are no standardized means to express these lexical units because the spatial function can be performed by different lexical units of the Chinese language depending on the peculiarities of the analyzed text. The researchers describe the function of the lexical units, which transfer culturally marked spatial images in the treatise “On Dreams and Visions” and some other Taoist texts and make a comparison with the peculiarities of the everyday use of lexical units with spatial meanings.
The article shows the main problems of teaching the Chinese philosophy in universities of Russia. These problems are connected with the obsolete views of the oriental philosophical systems, with the specific demands to the content of syllabuses in Russian universities and some popular nonconventional approaches by some sinologists to the Chinese philosophy. The author proposes the methodology of introductory teaching the Chinese philosophy. The methodology are based on teaching the Chinese philosophical terminology in the context of models of cosmo-antropo-genesis. This approach enables to introduse the students to the peculiarities of the traditional philosophical discourse in China and to adapt the matter to the different categories of students.
Le recueil inclut des articles des sinologues russes et français consacrés aux aspects différents du développement des recherches sinologiques, japonologiques et tibétologiques anciennes et contemporaines dans les deux pays, et aussi à l’histoire de l’interaction des traditions sinologiques russes et françaises.
The article considers the Views of L. N. Tolstoy not only as a representative, but also as a accomplisher of the Enlightenment. A comparison of his philosophy with the ideas of Spinoza and Diderot made it possible to clarify some aspects of the transition to the unique Tolstoy’s religious and philosophical doctrine. The comparison of General and specific features of the three philosophers was subjected to a special analysis. Special attention is paid to the way of thinking, the relation to science and the specifics of the worldview by Tolstoy and Diderot. An important aspect is researched the contradiction between the way of thinking and the way of life of the three philosophers.
Tolstoy's transition from rational perception of life to its religious and existential bases is shown. Tolstoy gradually moves away from the idea of a natural man to the idea of a man, who living the commandments of Christ. Starting from the educational worldview, Tolstoy ended by creation of religious and philosophical doctrine, which were relevant for the 20th century.
This important new book offers the first full-length interpretation of the thought of Martin Heidegger with respect to irony. In a radical reading of Heidegger's major works (from Being and Time through the ‘Rector's Address' and the ‘Letter on Humanism' to ‘The Origin of the Work of Art' and the Spiegel interview), Andrew Haas does not claim that Heidegger is simply being ironic. Rather he argues that Heidegger's writings make such an interpretation possible - perhaps even necessary.
Heidegger begins Being and Time with a quote from Plato, a thinker famous for his insistence upon Socratic irony. The Irony of Heidegger takes seriously the apparently curious decision to introduce the threat of irony even as philosophy begins in earnest to raise the question of the meaning of being. Through a detailed and thorough reading of Heidegger's major texts and the fundamental questions they raise, Haas reveals that one of the most important philosophers of the 20th century can be read with as much irony as earnestness. The Irony of Heidegger attempts to show that the essence of this irony lies in uncertainty, and that the entire project of onto-heno-chrono-phenomenology, therefore needs to be called into question.
The article is concerned with the notions of technology in essays of Ernst and Friedrich Georg Jünger. The special problem of the connection between technology and freedom is discussed in the broader context of the criticism of culture and technocracy discussion in the German intellectual history of the first half of the 20th century.