Странность как ценность: Виктор Шкловский и Том Вулф
This article is an attempt to make a comparison between two models of social and creative behaviour based on the same principle of "estrangement". V. Shklovskii and T. Wolfe are presented as two "avant-garde spokespersons" representing the Russian Formalism and the American New Journalism (the article opens with the explanation of why it is possible to regard those as similar, though unconnected, forms of cultural production — Formalism included the so-called "Literature of Fact" a parallel to which can be found in the New Journalism). Both authors created notorious styles of writing and "posing" — annd both used scandal as a means. we are trying to analyze two scandalous "gestures" — Shklovskii's performance at a public discussion (Formalists vs. Marxists, 1927) and Wolfe's provocative article aimed against the "New Yorker" (1965). We are also trying to show how they sustained their styles through "aesthetics of the routine".
In addition to an exhaustive anthology with over fifty historical documents written between 1913 and 1964 translated directly from Russian - several of them previously unpublished - this publication includes essays and texts by Boris Groys, Manuel FontÃ¡n del Junco, Christina Kiaer, Ekaterina Degot, Fredric Jameson, Irina Leytes, Alessandro De Magistris, John Bowlt, Hubertus Gassner, Eckhart Gillen, Aage Hansen-LÃ¶ve, Michael Hagemeister and Evgeny Steiner. (From the editorial review).
The annotated list of abbreviations and acronyms used in Russian and Soviet Avant-garde art and art institutions in the first third of the 20th century.
The present catalogue contains abstracts for some 150 volumes, among which books, periodicals, miscellanies, published by the Institute of Philosophy of the Russian Academy of Sciences, the principal institute in Russia for academic research in all kinds of philosophical knowledge. These works, written by eminent Russian scholars, cover such fi elds as the history of Russian, Western and Oriental philosophy, ethics and aesthetics, synergetics and epistemology, social and political philosophy and concentrate on problems that have attained particular importance in the age of globalization and growth of national self-consciousness.
Introductory essay to translation of Velimir Khlebnikov and Alexey Kruchenykh’s Victory Over the Sun with commentaries and closing remarks.
Translation of Alexey Kruchenykh’s essay The Biography of the Moon with commentaries and closing remarks.
The second publication of the international art center Kunsthaus Bregenz Arena (Austria).
The chapter is devoted to the study of surrealist exhibitions and the collective creativity of surrealists.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.