• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Article

Подъём и смежные явления в русском языке (преимущественно на материале интерпретации местоимений)

The article focuses on Russian constructions that are similar to English raising constructions. In these structures, there is an element that only has an interpretation if they are generated and assigned a semantic role in the embedded clause. Here belong some of constructions with dative NPs and predicatives; some modal constructions; some semi-auxiliaries, and so on. Although I use assumptions made by Minor (2013), Kholodilova (2015), and Burukina  (2016, 2017), I verify their claims by using indefinite pronouns and NPIs on "ni-" that require a licensing head. I claim that Russian raising-like structures differ from English ones, especially because in Russian, raising cannot create structures that would otherwise be ungrammatical - in a sense, raising structures emerge, where control structures are possible and use the same language material as control structures.