Subject pronoun doubling in Agul: Spoken corpus data on a rare discourse pattern
The paper describes the doubling of free personal pronouns in Agul, an East Caucasian language spoken in Daghestan, Russia. The doubling construction consists of a subject pronoun in the canonical preverbal position, paired with an identical instance of the same pronoun immediately following the verb. The first pronoun is usually adjacent to the “verb–pronoun” combination, though it can optionally be separated by another constituent. In the oral corpus consulted for the analysis, the construction is found most often with the primary verb of speech in clauses introducing a quote (e.g. ‘I said I, …’). I argue that the doubling pattern originated as the conflation of a preverbal subject with a very frequent “verb–subject” word order used with highly topical referents. The function of the doubling construction is therefore postulated to draw additional attention to the referent. A brief comparison of Agul doubling and related phenomena in other languages (e.g. person agreement and clitic doubling) is also offered.
Grammaticalization is often considered to reflect frequent co-occurrence of certain elements in certain positions. This paper tests the frequency-based account of the grammaticalization of person agreement, comparing the grammaticalization of person agreement in Tabasaran, a Lezgic language, with the syntax of free pronouns in closely related Agul. Our assumption is that the situation in Agul, where person marking is not grammaticalized, approximately reflects a diachronic stage prior to the grammaticalization of person marking in closely related Tabasaran. We find little evidence in support of a frequency-based approach, at least when frequency is treated in terms of global frequencies. We do, however, identify a highly frequent verb that already in Agul appears to regularly associate with the pattern that has generalized to become person agreement in Tabasaran. We suggest specific information structural configurations associated with this verb, which have provided the impetus for the development. More generally, we show that while global measures of frequency may not yield the correct predictions, investigating the syntactic constructions associated with individual lexical items may be more revealing, and provide a more realistic model for reconstructing the paths of syntactic change involving the generalization of existing and quite local patterns.
This paper contains the findings from the areal and typological research of the systems of cardinal numeral in the languages of the Caucasus. It is based on the structural analysis (which isn’t a phonetic or etymological comparison) of the numeral systems in the languages of the three autochthonic language families of the Caucasus (Kartvelian, East Caucasian and West Caucasian) and in some non-autochthonic languages of the area (Armenian, Azerbaijani, Karachay-Balkar, Kumyk, Nogai, Ossetic, Russian, Talysh, Tat) with the focus on markers of addition.There are four types of addition markers systems in the Caucasus. This typology has been compared with the same research into cardinal numeral in the languages of the World, where five types of addition markers systems are presented. The results of the research are the two distributions of the different types of addition markers systems and some probable explanations of the difference between these distributions.
The book is a yearly almanach on Daghestanian linguistics and philology.
Mehweb Dargwa features a particle gwa, a peculiar element which is basically used for emphasizing the assertion. The paper explores some grammatical characteristics of this particle. It is shown that, in both verbal and non-verbal clauses, gwa serves as a predicative marker forming a complete predication and is an equivalent of a copula (even though, unlike the neutral copula in Mehweb, it lacks inflection). Similarly to typical East Caucasian predicative markers, gwa may occur in different positions, though its place is syntactically constrained (e.g., it cannot be embedded within syntactic islands). Still, Mehweb speakers allow gwa not to be adjoined to either the predicate or the focus. This makes the distribution of the particle surprising as compared with similar predicative markers in well-described East Caucasian languages, where they may either occur on the predicate or immediately follow the focused element.
Verb production has been shown to be impaired in individuals with agrammatic Broca’s aphasia. Several theories linked this deficit to problems with the implementation of grammatical information the verb contains. In particular, the number and the type of arguments associated with a verb were suggested as causes of production difficulties in agrammatic speakers. The influence of these two factors on agrammatic production has earlier been investigated in English and Dutch (Thompson, 2003; Bastiaanse & Van Zonneveld, 2005).
The book describes the Dargwa variety spoken in the village of Tanti (Central Daghestan) and consists of a grammatical sketch and a few chapters devoted to specific aspects of grammar. The variety discussed in the vook shows complex systems of nominal and verbal inflection as well as a number of other non-trivial features. The book includes detailed discussion of the structure of the nominal phrase, the clause structure, agreement and various other phenomena and also a small corpus of glossed texts as well as lexical information.
The book is devoted to the word order typology. The languages with free order are under discussion. It concerns verious phenomena that can trgger word order variation and have impact on the syntactic structure of a sentence such as infromation structure, differential argument marking, clitics position etc.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.