?
Похождения итальянского сонета в Англии
С. 267–276.
В статье рассматривается влияние формы сонета на английскую поэзию с XVI по XXI век.
Язык:
русский
Тюлин Д. А., Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова 2022 № 57 С. 109–121
Данная статья посвящена анализу и сопоставлению двух феноменов британской контр-культурной поэзии — творчеству Дэвида Боуи и наследию «Британского поэтического возрождения» (The British Poetry Revival). Дэвид Боуи приобрёл культовый статус как музыкант и исполнитель, объединяющий в своём творчестве различные жанры и виды искусства, такие как театр, поэзия и живопись. Поэзию Боуи предлагается рассматривать как экспериментальную и ...
Добавлено: 10 марта 2025 г.
Тюлин Д. А., Вестник Ивановского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки 2022 № 1 С. 75–84
В статье исследуются отношения между автором, персонажем, персоной в концептуальном альбоме Д. Боуи «От станции к станции» (1976). Альбом рассматривается в контексте работы Боуи над созданием новаторского поэтического текста, где обращение к мультимедийности означает расширение пространства по этического слова. Поэзия Боуи 1970-х гг. концентрируется вокруг образа «персоны» как особого вида лирического субъекта, неотделимого от автора, ...
Добавлено: 10 марта 2025 г.
Тюлин Д. А., Российский гуманитарный журнал 2022 Т. 11 № 1 С. 79–88
В рамках данной статьи рассматриваются трансформация поэтической персоны и фигуры автора в творчестве британского поэта и музыканта Дэвида Боуи. Персоны Боуи находятся во взаимодействии с авторской фигурой, традиционно выносимой на периферию перформативного творчества поэта. В статье рассматривается случай синтеза поэтической персоны и фигуры автора, имевший место в период творчества Боуи под названием «пластиковый соул». Боуи ...
Добавлено: 10 марта 2025 г.
Тюлин Д. А., Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 2022 № 3 С. 77–85
Альбом «Алмазные псы» британского музыканта Дэвида Боуи анализируется в статье в качестве экспериментального поэтического цикла. Изначально задуманный в качестве музыкальной адаптации ро мана Дж. Оруэлла «1984», альбом представляет научно-фантастическое произведение, вовлекающее множественные литературные аллюзии. «Алмазные псы» как музыкальный альбом анализируется с точки зре ния прямой аналогии с лирическим циклом, обладающим внутренним единством, но сочетающим разнородные ...
Добавлено: 10 марта 2025 г.
Тюлин Д. А., Филология и человек 2023 № 3 С. 129–136
Статья посвящена исследованию использования "персон" в поэтических трудах Д. Боуи в сопоставлении с идеями об "имперсональности" Т.С. Элиота. Впервые введённое К.Г. Юнгом, в нашей работе понятие "персона" понимается как концептуальная творческая маска Д. Боуи, позволявшая перевоплощаться в героев, но сохранять неоднозначность своей личности как поэта и певца. Аналогичную идею побега поэта от личного в своей ...
Добавлено: 10 марта 2025 г.
Тюлин Д. А., Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 2023 № 5 С. 129–137
Особенности буддистской философии в трактовке контр культурного писателя Дж. Керуака играют важную роль в художественном самоопределении британского поэта и музыканта Д. Боуи и формировании его творческой личности. Статья предполагает, что мотив пути у Керуака обладает буддистским философским подтекстом, который перенимается Боуи для создания поэтической «персоны» Аладдина Разумного, уни кальным образом функционирующей в одноименном альбомном цикле. ...
Добавлено: 10 марта 2025 г.
Аксенова А. А., Иностранные языки в высшей школе 2019 № 4 (51) С. 46–52
В статье рассматривается подход к воссозданию характерных черт идиостиля В. Блейка при переводе отдельного произведения с учетом интертекстуальной связности с другими произведениями автора и на основе его мировоззренческих особенностей. Показана обусловленность переводческих решений интерпретацией образов и имплицитных смыслов оригинала, выработанной на стадии предпереводческого анализа. Решающую роль при анализе также играет глобальная связность элементов внутри произведения. ...
Добавлено: 16 ноября 2020 г.
Зыкова Г. В., В кн.: Складчина. Сборник статей к 50-летию профессора М.С. Макеева.: М.: ОГИ, 2019. С. 95–97.
О традиции обращения к читателю в поэтических произведениях и об отмеченной М.С.Макеевым связи этой традиции с нелирическими жанрами ...
Добавлено: 12 июня 2020 г.
Казарцев Е. В., Style 2014 Vol. 48 No. 2 P. 119–139
В статье представлен опыт сравнительного изучения метрически организованных текстов на разных языках на фоне вероятностно-статистических моделей, способных предсказывать их структурный облик и построенных в соотвествии с определеными условиями версификации. В результате исследования оказалось, что наиболее жесткие условия версификации характеризуют немецкий стих и ранние образцы русского ямба, а наиболее легкие типичны для английского стиха и русского ...
Добавлено: 21 марта 2014 г.
Цветкова М. В., В кн.: Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Сборник материалов международной научной конференции 16 мая 2011 г.Вып. 27.: Н. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, 2011. С. 118–123.
Статья посвящена влиянию итальянского сонета на становление и развитие английской поэзии с эпохи Возрождения до наших дней. ...
Добавлено: 11 марта 2013 г.
Цветкова М. В., В кн.: Энциклопедический словарь английской литературы XX века.: М.: Наука, 2005. С. 28–29.
Статья о творчестве английского поэта Саймона Армитажа. ...
Добавлено: 8 марта 2013 г.
Цветкова М. В., В кн.: Имагологические аспекты русской и зарубежных литератур: межвузовский сборник научных трудов.: Киров: Радуга-ПРЕСС, 2012. С. 155–165.
Статья посвящена сравнительному изучению трактовки образа Родины в русской и английской поэтической традиции. Отношение русских и англичан к родине исследуется на примере названий стихотворений, посвящённых родной стране. ...
Добавлено: 28 февраля 2013 г.
Цветкова М. В., В кн.: Проблемы перевода, лингвистики и литературы. В 2 т.Т. 2. Вып. 15.: Н. Новгород: ФГБОУ ВПО "НГЛУ", 2012. С. 223–228.
В статье рассматривается специфика функционирования русской и английской ролевой лирики в связи с различиями в национальных картинах мира и поэтических традициях. ...
Добавлено: 10 декабря 2012 г.