• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

Опущение прямого объекта и близкие процессы в арабском языке в сопоставлении с русским (на материале лингвистических корпусов)

С. 289-297.

 

В статье рассматриваются условия опущения прямого объекта в арабском и русском языках. Анализ корпусных данных позволяет выявить несколько типов прямых объектов, которые могут быть опущены. Для двух языков они не совпадают. Если для русского языка опущение, прежде всего, мотивировано референциальным статусом объекта и его малой релевантностью для говорящего, а также с типом предикации (зачастую опущения наблюдаются в обобщённо-личных и неопределённо-личных конструкциях), то в арабском зачастую опускаются объекты с неканонической для прямого объекта семантической ролью (например, Место, Экспериенцер).

Корпусной подход даёт важные результаты и относительно вариативности модели управления, которая характерна для арабского языка существенно в большей мере, чем для русского. Как выясняется, соотношение вариантов может различаться в разных словообразовательных моделях («породах») и не предсказывается полностью ни семантикой глагола, ни семантикой модели.