Глава
Подделка текста как историко-лингвистическая проблема. Доклад на Школе юного филолога, 04 июля 2012 г.
В статье рассматриваются малоизвестные и малоизученные страницы истории культуры России середины XVIII столетия.
Первый выпуск сборника, составленного на основе материалов I Международной конференции "Вопросы эпиграфики", состоит из трёх разделов. Первый раздел посвящён эпиграфике Востока. Во втором разделе публикуются статьи по античной эпиграфике. Третий раздел посвящён эпиграфике доколумбовой Америки. В приложении даны краткие сведения об авторах и список сокращений.
Работа дает обзор византийских надписей Северного Причерноморья и предваряет выход их корпуса.
В статье мы покажем, что контрафакт включает в себя качественно разнородные элементы - подделки, серый импорт и имитаторы - которые опираются на разные логики экономической целесообразности и общественной легитимации. Эти «слагаемые» в разной степени ущемляют интересы потребителей и правообладателей, что делает их избирательными союзниками власти по пресечению контрафакта. Мы покажем специфику этих трех составных частей контрафактного бизнеса с точки зрения состава участников, а также стимулов и ограничений их бизнес-деятельности.
В статье публикуется неизданный эпиграфический памятник из Фанагории – надпись Феодота, вероятно, надгробная. Она датируется IV–V вв. н.э. Это всего вторая христианская надпись из Фанагории
В статье обосновывается семитское происхождение двух надписей XI в., неоднократно встретившихся на стенах Новгородского Софийского собора: коуни рони и парехъ мари (последняя публикуется впервые). Приводятся лингвистические аргументы, доказывающие древнееврейский характер первого граффито и сирийский – второго. Реконструируется также историко-прагматический контекст обеих надписей. Надписи коуни рони, атрибутируемые как цитата из ветхозаветного Плача Иеремии (2:19), связываются с захватом Новгорода и разграблением Софийского собора в 1066 г. Всеславом Полоцким. В них можно видеть древнейшее осязаемое свидетельство славяно-еврейских контактов в Древней Руси. Автором надписи парехъ мари мог быть новгородский клирик Ефрем, носивший прозвище Сирин и, возможно, имевший сирийские корни.
...
Книга продолжает серию сборников издаваемых Отделом лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка ИРЯ РАН. Как и в прошлых выпусках, здесь представлены исследования источниковедческого характера по истории русского и церковнославянского языка, посвященные как древним рукописям, так и памятникам позднейшего времени. Публикуются материалы, имеющие значение для решения вопросов исторической фонетики, морфологии, синтаксиса, лексики и текстологии, палеографии, графики и орфографии. Воспроизводятся прежде не известные тексты рукописей. Издания рассчитано на языковедов и специалистов по древнерусской и церковнославянской письменности, а также на читателей, интересующихся историей русского языка и письменной культуры.
Работа посвящена надписям Анакопийской крепости. Наиболее подробно анализируются 5 лапидарных надписей, предлагаются новые чтения. Также впервые издаются граффити с храма Св. Симона Кананита. Надписи анализируются в контексте истории Абхазии и Грузии X–XI вв.