• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

Европейские «мелочи быта» XVIII века как «ускользающие смыслы» для читателя и писателя ХХ века: «венецианский текст» А.Пушкина и записки путешественника П.Муратова

С. 525-533.

Мир образов и вещей западного карнавала, и особенно венецианского, вошел в русскую жизнь с начала XVIII века. Карнавал постепенно стал неотъемлемой частью этой жизни для различных слоев русского общества, формирующим началом концепта Венеции в России. Однако повсеместное исчезновение из обихода к началу XIX века одного из его предметов (женской маски) привело к тому, что образы и смыслы, связанные с ним, в начале ХХ века полностью ускользают от узнавания и понимания. Примером подобного «ускользающего смысла» могут служить строки венецианского текста «Евгения Онегина», а «ускользающего образа»- описание полотен П.Лонги в «Записках путешественника» П.Муратова. Анализ итальянской и французской живописи, драматургии и театра той эпохи и то, как они были освоены русской культурой, позволяет восстановить утраченное.