?
Открытия «Декамерона»
С. 591-724.
Андреев М. Л.
Статья посвящена месту "Декомерона" Дж. Боккаччо в истории литературы.
Язык:
русский
Андреев М. Л., Шаги/Steps 2019 Т. 5 № 3 С. 38-50
В статье сопоставляются два перевода «Декамерона» Джованни Боккаччо — А. ǻ. Веселовского (1891–1892) и ǻ. Ǻ. ǹюбимова (1970). ȁникальность ситуации заключается в том, что новый перевод с течением времени не вытеснил старый и не был им оттеснен: оба перевода нашли место в современном книгоиздательском пространстве и, следовательно, как можно предположить, ориентированы на разные категории читателей. ...
Добавлено: 6 ноября 2019 г.
Андреев М. Л., Мировое древо 2014 № 20 С. 133-162
Статья посвящена исследованию "Декамерона" Джованни Боккаччо с позиций исторической поэтики. ...
Добавлено: 13 февраля 2015 г.
Боккаччо Д., М. : Ладомир, 2019
"Декамерон" Джованни Боккаччо - одна из самых прославленных книг в истории мировой литературы, свыше шести столетий вызывающая неугасающий интерес у самого широкого круга читателей.
Большинство из ста новелл этого сборника, связанных между собой обрамляющим повествованием, посвящено теме любви в различных ее проявлениях. Новеллы рассказываются на протяжении десяти дней 1348 года в обществе десяти хорошо образованных и ...
Добавлено: 6 ноября 2019 г.
Андреев М. Л., В кн. : Декамерон: в 3 т. Т. 3.: М. : Ладомир, 2019. С. 837-931.
Примечания к тексту нового научного издания "Декамерона" Дж. Боккаччо ...
Добавлено: 6 ноября 2019 г.
Калашников А. В., В кн. : Профили языка: социолингвистика, национальное варьирование, переводоведение, контрастивная стилистика. Сборник трудов к 90-летию со дня рождения А.Д. Швейцера. : М. : Институт языкознания РАН, 2015. С. 300-308.
В статье рассматриваются аллюзии из новеллы о Гризельде в англоязычных переводах «Декамерона» Дж. Боккаччо. ...
Добавлено: 27 декабря 2014 г.
Никогосян М. Н., Искусствознание 2012 № 1-2 С. 389-409
Полотна Дж.Б.Тьеполо "Пир Клеопатры" и "Встреча Антония и Клеопатры" из Государственного музея-усадьбы "Архангельское" рассматриваются в статье как сохранившаяся часть монументально-декоративного ансамбля и в контексте традиции исторической живописи в Венеции. По мнению автора, литературной основой композиций Тьеполо послужило сочинение Дж.Боккаччо "De Mulierubus Claris". В статье прослеживается интерпретация истории Клеопатры у античных авторов и в итальянской живописи ...
Добавлено: 13 марта 2015 г.