Глава
Жизнь и стихи Николая Олейникова
Жизнеописание поэта Николая Олейникова
Сопровождающий том к выставке русского авангарда («Александр Дейнека: авангард для пролетариата») в Мадриде (2011-2012). Книга состоит из статей о Дейнеке, искусстве первой половины ХХ века и документальных материалов того времени.
«Победа над солнцем» (1913) – перевод, комментарии, примечания.
Факсимильное издание футуристической оперы «Победа над солнцем» (1913) с английским переводом, вступительной статьей и комментариями. Новаторский перевод с переложением русской зауми на стилистически адекватный английский со специально созданными английскими неологизмами.
Рецензия на книгу: Илья Кукуй. Концепт «вещь» в языке русского авангарда. / Wiener Slawistischer Almanakh. Sb.77. Muenchen - Berlin - Wien. 2010.
Публикация представляет собой вторую часть статьи о влиянии модернистской эстетики на создание и оформление детской книги в Западной Европе и Америке. Многие ведущие художники и писатели авангарда участвовали в создании книг для детей; здесь в игровой форме они экспериментировали с радикальными (в художественном и социальном отношении) идеями. В центре внимания находится жанр книги о машинах и механизмах и о том, как сделаны вещи (так называемая «производственная книга»). Подробно рассматриваются идеи американских специалистов по образованию о социальном воспитании детей (например, теория Люси Спрэг-Митчелл «здесь и сейчас») и их интерес к опыту социалистического строительства и воспитания в СССР.
В статье рассматривается влияние модернистской эстетики на создание и оформление детской книги в Западной Европе. Многие ведущие художники и писатели авангарда участвовали в создании книг для детей; здесь в игровой форме они экспериментировали с радикальными (в художественном и социальном отношении) идеями и зачастую демонстрировали такие черты (стороны) своего искусства, которые не были артикулированы в главных работах, предназначенных взрослой аудитории. Инфантильные умонастроения авангарда в целом были одной из таких черт, и данный аспект европейского модернизма обсуждается автором специально.
Вступительная статья Е. Штейнера к художественному переводу Хлебникова и А.Крученых «Победа над солнцем» (1913) с примечаниями и комментариями.
Художественный перевод эссе А.Крученых «Биография луны» (1916) с комментариями и послесловием Е.Штейнера.
Cборник трудов международного центра искусств в Брегенце (Австрия).