?
Немецко-русский и русско-немецкий словарь пословиц и поговорок
Брянск :
РИО БГУ, 2016.
Россихина М. Ю.
Данный словарь состоит из трёх частей: немецко-русский словарь пословиц и поговорок, русско-немецкий словарь пословиц и поговорок и тематичекский словарь немецких пословиц и поговорок. Для специалистов гуманитарного профиля, преподавателей и студентов, а также всех, кто интересуется вопросами лексикологии, переводоведения и сравнительной типологии.
Научное направление:
Филология и лингвистика
Приоритетные направления:
гуманитарные науки
Язык:
русский
Панова А. Б., Филиппова Т. А., International Journal of Bilingualism 2021 Vol. 25 No. 3 P. 640-667
Добавлено: 2 ноября 2020 г.
Гайдукова Т. М., М. : Издательство РУДН, 2016
Монография посвящена исследованию цветообозначений, входящих в состав фразеологизмов немецкого языка. В ней представлена класификация и системное описание фразеологических единиц, содержащих в своем составе наименования цвета, а также рассмотрены вопросы цветовой символики в немецкой культуре, дающие представление об особенностях национального мышления носителей языка. На основе лексико-синтаксической классификации фразеологизмов в книге выявлены модели, по которым образуются фразеологические ...
Добавлено: 23 февраля 2017 г.
Ilya Yu. Chechuro, / НИУ ВШЭ. Series WP BRP "Linguistics". 2018. No. 66.
Добавлено: 20 октября 2018 г.
Россихина М. Ю., Вестник Брянского государственного университета 2015 № 2 С. 307-310
В статье проводится сравнительный анализ молодежной жаргонной лексики в славянских, германских и романских языках на материале русской, немецкой и французской речи молодежи с привлечением примеров из английского и испанского молодежного жаргона. Выявляются общие черты в пополнении лексического состава (в словообразовании, метафоризации, заимствовании) и в функционировании этих явлений. Все положения иллюстрируются конкретными примерами из лексикографических источников ...
Добавлено: 3 августа 2015 г.
Кирилина А. В., Гриценко Е. С., Когнитивные исследования языка 2019 Т. 36 С. 291-299
В статье названы факторы, осложняющие функционирование коммуникативно мощных языков эпохи глобализации и развития цифровых технологий; обоснована необходимость разработки протекционистской языковой политики по отношению к коммуникативно мощным языкам; охарактеризованы требования к такой политике. ...
Добавлено: 6 октября 2020 г.
Добавлено: 15 июля 2015 г.
Добрушина Н. Р., Scando-Slavica 2015 Vol. 61 No. 1 P. 73-99
The Russian subjunctive particle by can be used in constructions that lack any finite verb form, such as constructions with infinitives, predicative adverbs, predicative adjectives, nouns and other nominal parts of speech. I compare the properties of these constructions and argue that all verbless subjunctives share a common semantic component – a positive evaluation of ...
Добавлено: 8 июля 2015 г.
Россихина М. Ю., Амелина Л. В., Брянск : РИО БГУ, 2016
В пособии представлен основной теоретический материал по всем разделам морфологии немецкого языка: глагол, существительное, прилагательное, местоимение, наречие, числительное, предлог. Для закрепления теоретического материала даются тренировочные упражнения. В конце пособия приводятся списки сущечствительных, глаголов, прилагательных и наречий с указанием их управления. Для студентов вузов, преподавателей немецкого языка и широкого круга лиц, изучающих немецкий язык самостоятельно. ...
Добавлено: 13 января 2017 г.
Блинова О. В., Lecture Notes in Computer Science 2019 Vol. 11551 P. 51-60
Добавлено: 1 ноября 2020 г.
Шерстинова Т. Ю., Lecture Notes in Computer Science 2015 Vol. 9319 P. 268-276
Добавлено: 31 декабря 2017 г.
Гайдукова Т. М., Вестник Вятского государственного университета 2016 № 12 С. 93-101
В статье охарактеризованы проявления номинационно-аналитических тенденций в немецком языке и представлены в сопоставлении с лексическим способом номинации возможности восполнения недостаточности словаря за счет средств номинационного аналитизма; дана теоретическая интерпретация номинации через атрибутивные словосочетания “цветовое прилагательное + существительное” в антропоцентрической сфере. Такие устойчивые соединения определяемого с определением образуют семантическое единство и выполняют в языке назывную, или ...
Добавлено: 23 января 2017 г.
Würzburg : Julius-Maximilians-Universität Würzburg, 2017
Добавлено: 14 ноября 2017 г.
Блинова О. В., Белов С. А., Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 14. Право 2020 Т. 11 № 4 С. 774-812
В русских правовых текстах наблюдается целый ряд имеющих языковую природу явлений, обозначаемых юристами общим понятием «неопределенность». Класс таких выражений неоднороден: они имеют различные источники неопределенности и различные алгоритмы интерпретации. В настоящей статье предлагается классификация данных выражений с лингвистической точки зрения, что позволит юристам получить инструмент для систематического поиска и анализа случаев неопределенности. В основе представленной ...
Добавлено: 1 ноября 2020 г.
Зибер И. А., Томский журнал лингвистических и антропологических исследований 2018 № 1 С. 9-19
В статье представлены предварительные результаты исследования фонетической интерференции в русской речи чукчей; в центре внимания — система консонантизма. Анализируется реализация противопоставлений, свойственных системе русского консонантизма, рассматриваются изменения места и способа образования русских согласных, вызванные влиянием чукотской фонетической системы. Среди основных особенностей консонантизма русской речи чукчей можно выделить неустойчивость и неоднородность противопоставления «твёрдых» и «мягких», звонких и ...
Добавлено: 7 апреля 2018 г.
Endresen A., Janda L. A., Kuznetsova J. и др., Scando-Slavica 2012 Vol. 58 No. 2 P. 231-291
Nearly two thousand perfective verbs in Russian are formed via the addition of so-called "empty prefixes" (čistovidovye pristavki) to imperfective base verbs. The traditional assumption that prefixes are semantically "empty" when used to form aspectual pairs is problematic because the same prefixes are clearly "non-empty" when combined with other base verbs. Though some scholars have ...
Добавлено: 11 февраля 2013 г.
Одним из малоизученных аспектов экспансии глобального английского в коммуникативное пространство других языков является перенос норм и правил общения, характерных для американской лингвокультуры, в иные культурные контексты. Эта тенденция особенно заметна в сфере услуг, где взаимодействие английского и русского языков протекает наиболее интенсивно. Результатом воздействия английского языка можно считать, например, подчеркнутую индивидуализацию и неформальный/дружеский тон общения ...
Добавлено: 5 октября 2020 г.
Добавлено: 4 декабря 2018 г.
Россихина М. Ю., Вестник Томского государственного университета. Филология 2017 № 48 С. 74-83
В статье рассматриваются основные лингвистические исследования зарубежных германистов в области немецкого молодежного языка на протяжении трех столетий. Выделяются три этапа в этих исследованиях, связанные с историческими периодами возникновения и развития немецкого студенческого, школьного и общемолодежного жаргона. Для каждого этапа определяются наиболее значимые научные труды, в которых определяется статус молодежного языка, описываются пути его пополнения, выявляются ...
Добавлено: 26 сентября 2017 г.
Драгой О. В., Bastiaanse R., Journal of Neurolinguistics 2013 Vol. 26 P. 113-128
Добавлено: 21 марта 2013 г.
Гриценко Е. С., Ненашева Т. А., Вопросы психолингвистики 2017 Т. 33 № 3 С. 32-47
Под влиянием глобализации меняются статус и функции английского языка в неанглоязычных странах (т.н. странах «расширяющегося круга»). Глобальный английский становится частью локального коммуникативного пространства и активно используется как самостоятельное средство смыслопорождения. Целью исследования, представленного в статье, было выявление особенностей восприятия английского языка в российском социуме и описание его индексального потенциала на примере трех различных «ниш» русскоязычного ...
Добавлено: 18 октября 2017 г.
Шерстинова Т. Ю., Communications in Computer and Information Science 2015 Vol. 561 P. 88-100
Добавлено: 31 декабря 2017 г.
Воейкова М. Д., Иванова К. А., Scando-Slavica 2014 Т. 60 № 2 С. 212-230
Настоящее исследование посвящено усвоению умперативов НСВ русскими детьми раннего возраста. Рассматриваются факторы, влияющие на усвоение глагола. Установлено, что частотные характеристики т.н. "инпута" (слышимой детьми речи) не оказывают прямого влияния на распределение глагольного вида в домене императива в речи детей. Результаты демонститруют роль семантики и акциональности глагола в усвоении детьми императивов, относящихся к тому или иному ...
Добавлено: 29 октября 2016 г.
Драгой О. В., Virfel E., Юрченко А. Н. и др., International Journal of Bilingualism 2019 Vol. 23 No. 1 P. 275-295
The impact of second language (L2) on first language (L1), known as L2 transfer, has been suggested as a fundamental driving force of L1 attrition. The goal of this study was to test the differential attrition of verb aspect and tense in L1 (Russian) under the influence of L2 (German) grammatical properties. We also investigated ...
Добавлено: 25 октября 2014 г.