Книга
Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности
В сборник включены работы по психолингвистике, в частности по онтолингвистике, особое внимание уделяется проблемам освоения родного и неродного языка, лексики и грамматики, вопросу о границах речевого варьирования, обусловленного факторами различной природы.
В статье рассматриваются условия, при которых местоименный коррелят "то" в союзном соединении "когда ... то" воспринимается как нормативный и как ошибочный. К семантическим условиям, провоцирующим нарушение речевого стандарта, относятся темпоральная инверсия ситуаций, неожиданность результата, несвязанность событий, описанных в главной и придаточной частях предложения. К контекстуальным факторам, влияющим на восприятие высказывания как неестественного, относятся повтор субъекта, отрицание или императив в главной части предложения, противопоставленность аспектуальных признаков предикатов.

В статье рассматривается формирование прогрессивных конструкций в немецком языке в XVII–XIX вв. Анализируются семантические аспекты прогрессивных конструкций на материале корпуса текстов. Проводится количественный анализ частотности употребления прогрессивных конструкций, а также устанавливаются стадии их развития и описываются характерные особенности. В статье постулируется, что основное значение прогрессива (длительность действия) в современном немецком языке передает субстантивированный инфинитив.
Психолингвистическое исследование поэтического творчества. Анализ поэтической речи (поэтика) является важным разделом наук о языке. Вместе с тем изучение поэзии не вписывается в рамки языкознания и литературоведения — она выступает также как уникальный психологический феномен.
Моделируя поэзию Д.А. Леонтьев предлагает говорить о том, что искусство моделирует жизнь, но не как образ, а как деятельность, то есть как то что мы можем (имеем шанс) сделать со своей жизнью, и добавляет к сложившемся её пониманию такие черты, как:
В поэтическое произведение вовлекаются жизненный опыт его автора и читателя. Именно человек, а не сама форма поэтического произведения преодолевают и трансформируют его содержание; это происходит через творческую деятельность (экзистенциальные акты самодетерминирующейся личности) над материалом произведения, автором которой он является и в ходе которой его личность изменяется. В акте создания поэтического произведения совмещаются процессы понимания смысла и креативного усилия создания формы; [поэтический] текст является не тем, что мы читаем, но тем, "посредством чего мы читаем что-то другое" (М.К. Мамардашвили). Понимание смысла связано с личностным развитием, которые происходят в креативном, опосредствованном усилии человека на деле "практиковать сложность" через посредство "определённости формы". Поэтическая речь в высочайшей степени произвольна, опосредована и рефлексивна, потому что при написании поэтических произведений человек "должен быть вполне собой". "Поэзия, как и другие формы культуры, культивирует произвольность, самодисциплину, личностную культуру преодоления.".Культура преодоления материала, важная для поэтического творчества, прошла, согласно Д.А. Леонтьеву как минимум 2 этапа своего развития:
власть канона и художественной традиции, где какон, традиция служат инструментом преодоления материала. преодоление самого канона в индивидуальном творчестве (проблема последнего столетия), т.е. конфликт между личным и социальным, и преодоление первым второго.Данное методическое пособие предназначено для организации самостоятельной работы студентов и проведения занятий по домашнему чтению (John Grisham, “The Firm”). Оно включает вопросы на понимание текста, темы для обсуждения и лексические упражнения, направленные на расширение словарного запаса и активизацию навыков устной речи. Рекомендовано для студентов первого курса факультета экономики (аспект “General English”).
Обозначение отношения говорящего к содержанию высказывания опосредованным через взаимоотношение с собеседником обусловливает отнесение объективной модальности к конструктивным семантическим признакам дискурса, а субъективной - к неконструктивным (факультативным). В результате становится возможным более полный и точный когнитивно-дискурсивный анализ целого ряда микротекстов.
В статье проведено исследование операционных рисков в рамках сервисного подхода создания информационных систем (ИС) и предложен подход к их классификации, основывающийся на ошибках систем, которые являются поставщиками сервисов для типового приложения с сервисно-ориентированной архитектурой. С использованием предложенной классификации собрана статистика сообщений об ошибках за 5 лет по двум предприятиям нефтегазовой и металлургической отрасли. Проведен опрос экспертов с целью определения убытков от исследованных рисков и приведена оценка возможного урона.
Авторы сборника статей – лингвисты, психологи, дефектологи, специалисты в области преподавания русского языка как родного и как иностранного. Работы посвящены основным направлениям исследования детской речи: становлению грамматического строя русского языка, освоению словарного состава, овладению письменной формой речи, речевому развитию при отклонении от нормы, ошибкам, допускаемым при освоении русского языка как родного и неродного, особенностям билингвизма.
Данное пособие является приложением к учебнику Upstream Intermediate и предназначается для русскоговорящих студентов, изучающих английский язык. В нем содержатся упражнения на перевод с русского языка, включающие активную лексику по бытовой тематике, представленной в учебнике, и направленные на повторение грамматического материала. Кроме того, уделяется большое внимание употреблению в речи фразовых глаголов. В заключение каждого раздела предлагается отработка полученных речевых и лексических навыков в ролевых играх.
Цель пособия – помочь студентам развить навыки устной речи для практического пользования в дальнейшей деятельности.
В статье обсуждается выражение в русском языке значений глагольной множественности (итератива, мультипликатива, хабитуалиса и примыкающего к ним дистрибутива). В русском языке нет специализированных форм для этих значений, однако существуют конструкции, выражающие значения из данной зоны: на каждом шагу, нет-нет да и, время от времени, то и дело - для итератива, сплошь и рядом - для хабитуалиса, направо и налево - для объектного дистрибутива. Мы называем их квазиграмматическими конструкциями. В статье обсуждается значение, сочетаемость данных показателей и различия между ними. Кроме того, показывается, что значения рассмотренных показателей отличаются от чисто грамматических. Так, неожиданным образом оказывается, что на сочетаемость конструкций то и дело и нет-нет да и влияют свойства Говорящего - а именно, Говорящий не должен контролировать ситуацию, протекание которой описывают эти конструкции. Тем самым, квазиграмматические конструкции близки по семантике грамматическим показателям, но не тождественны им.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена анализу критических очерков, статей и эссе итальянских писталей, литературных критиков и литературоведов (А. Моравии, И. Кальвино, Ф. Фортини, К. Кассола, К. Салинари), опубликованных в 50-ых гг. XX века в Италии (собранных в сборник ""Доктор Живаго", Италия, 1958", М.: Река времен, 2012 г.) - как реакция на публикацию в Италии романа Нобелевского лауреата по литературе - Бориса Пастернака - "Доктора Живаго".
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
В статье описываются закономерности реализации эмоциональных высказываний в диалогической и монологической речи. Основное внимание автора обращено на характерные признаки речи говорящего, находящегося в состоянии эмоционального напряжения, и на композиционно-прагматические особенности диалогического и монологического текста.
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. Необходимость диктуется тем, что данный вид деятельности является частью экзамена, для получения сертификата Test DaF, дающего право на обучение или работу в Германии.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.