Статья
Радио Свобода и конвергенция: новая жизнь литературного архива
В статье рассматривается роль цифровизации архива в изменении жизни традиционного радио. Оцифровка звукового архива Радио Свобода актуализирует историческое содержание программ, мультимедийные технологии позволяют визуализировать контент, добавлять контекстную информацию, создавая ретроспективу и объем звуковым программам. Старые записи получают новое звучание, а новые передачи и рубрики, созданные при использовании архивных записей, приобретают литературно-историческую ценность.
За пределами России к концу XX в. окончательно сложилась автономная русская литературная жизнь. По всему миру работают прозаики и поэты, считающие русский язык родным и выпускающие книги на русском языке, создаются писательские ассоциации и присуждаются литературные премии. На протяжении XX в. литература русского зарубежья выживала потому, что была возможность передать ее по-русски для заинтересованной аудитории – этому, в том числе, способствовало Радио Свобода, предоставляя свой микрофон сотням писателей-эмигрантов. Сегодня по-прежнему, сохраняется традиция писателей русского зарубежья – выступать у микрофона РС. Особый научный интерес представляет анализ взаимосвязи работы писателя в эфире и его литературной деятельности.
Учебник предназначен для изучения курса информатики в 7 классе общеобразовательной школы. Учебник содержит теоретический материал курса, вопросы и задания для закрепления знаний, в конце каждой главы в схематическом виде представлена система основных понятий этой главы. Некоторые главы учебника содержат дополнительный раздел, позволяющий изучить данную тему на углубленном уровне.
Учебник входит в учебно-методический комплект по информатике, наряду с учебниками для 8 и 9 классов, задачником-практикумом, методическим пособием для учителя и цифровыми образовательными ресурсами из Единой коллекции ЦОР. Соответствует федеральному государственному образовательному стандарту основного общего образования (2010 г.)
Сборник посвящен десятилетию создания Фонда имени Д.С. Лихачева. В издании вошли интервью, воспоминания, а также материалы о деятельности Фонда.
Новая задача мультимедийного преподавания французского языка заключается том, чтобы визуализировать контекст практического использования конкретного учебного материала. Вхождение языка мультимедиа в преподавание французского языка в России формирует новые подходы: требуется сочетание опоры на достижения российской академической школы преподавания иняз и российской специфики пользования мультимедийными средствами. Подобный подход способствует повышению мотивации обучаемых, преодолению проблем технического и методического характера.
Объектом данного исследования стали эмигранты четвертой волны, живущие во Франции, и их дети. В выборку вошли 18 человек (9 женщин и 9 мужчин), покинувших Россию в период с 1985 по 1995 годы. Существенно, что некоторые из них женаты на француженках или замужем за французами, а некоторые – в браке с русскими эмигрантами. У каждого мы взяли индивидуальное интервью, в ходе которого обсуждались вопросы интеграции их и их детей во французское общество и проблемы, связанные с использованием ими родного языка и языка окружения. Статья посвящена одной из этих проблем, а именно тому, какие стратегии языкового воспитания выбирают наши информанты для своих детей и как это связано с системой школьного образования во Франции.
В статье представлены следующие выводы:
Эмигранты четвертой волны не отказываются от мысли передать свой язык детям. Все они, как правило, имеют четкое представление о том, как должен происходить процесс освоения русского языка их детьми. Для большинства родителей проект передачи русского языка детям – это еще и проект интеграции их детей во французское общество в широком смысле. Почти все родители вырабатывают целые образовательные стратегии для своих детей, преследуя в основном две цели: приобщить детей к русской культуре и открыть им, благодаря знанию русского языка, дополнительные горизонты, позволяющие преуспеть в жизни.
Публикация переписки видных деятелей «первой волны» русской эмиграции В.Л. Бурцева, Н.Д. Авксентьева, М.А. Вишняка, В.И. Руднева 1930-х гг.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.
В работе проанализированы факторы выбора статуса занятости (на основе данных Российского мониторинга экономического состояния и здоровья населения 1994-2007 гг.). Проведенный анализ не отвергает предположение о вынужденном характере неформальной занятости. В работе также исследовалось влияние статуса неформально занятого на удовлетворенность жизнью. Показано, что неформально занятые, в среднем, более удовлетворены жизнью по сравнению с официально оформленными работниками.