Статья
A Longitudinal Examination of Validity and Temporal Stability of Organizational Dissent Measurement in France
В данной статье рассматривается вопрос о статусе категории конфликтности в научном тексте и ее трансляции на примере работы Дж. Лакоффа и М.Джонсона «Метафоры, которыми мы живем» и ее перевода на русский язык.
Рассмотрена модель интенсивности отказов КМОП СБИС, предложенная в статье Пискуна Г.А., Алексеева В.Ф. «Совершенствование математической модели расчёта надёжности КМОП СБИС с учётом особенностей воздействия электростатического разряда», опубликованной в первом номере журнала «Технологии электромагнитной совместимости» за 2016 год. Показано, что утверждение авторов о том, что эта модель «…позволит более точно осуществлять оценку надёжности КМОП СБИС» в корне не верно и её применение неизбежно приведёт к неадекватным результатам. В качестве альтернативы предложена модель интенсивности отказов КМОП СБИС, также позволяющая учитывать вид ЭСР, но основанная на использовании характеристик стойкости КМОП СБИС к воздействию ЭСР.
В статье рассматривается вопросы оценки надежности механических элементов, применяемых в электронных средствах на ранних этапах проектирования. Приведены расчеты интенсивностей отказов пружин виброизоляторов по различным методикам. Показано, что применение моделей интенсивностей отказов механических элементов, учитывающих особенности их конструктивно-технологического исполнения, позволяет решать не только задачи расчета, но и обеспечения требуемого уровня надежности и механических элементов, и содержащих их электронных средств.
Как осуществляется языковая коммуникация? Ведь каждый из участников коммуникации исходит из субъективного восприятия объективной реальности, но для того, чтобы обмениваться информацией об этой реальности, необходима координация восприятия. Каждый человек обладает личным опытом, который основывается на индивидуальных впечатлениях и ассоциациях. Между тем коммуникация предполагает наличие общего опыта и возможность координации субъективного восприятия: предполагается, что мы разделяем общий опыт.
Как это возможно? Как я могу быть уверен, например, что мой собеседник так же понимает слова, как понимаю их я? Как мы можем соотносить наше понимание? Очевидно, что необходимым условием коммуникации является соглашение между коммуникантами. Каким же образом достигается это соглашение между говорящими на том или ином языке? С чего начинается координация индивидуального опыта (опыта разных людей)?
В книге рассматриваются эти и смежные вопросы. Особое внимание уделяется роли дейксиса в процессе коммуникации и механизмам языкового понимания.
Настоящая работа посвящена проекту «Корпус несовершенных переводов», который в настоящее время разрабатывается. Мы обсуждаем необходимость и возможность такого корпуса, существующие аналоги, описываем текущее состояние корпуса и те задачи, которые возможно решать с его помощью. Существующие параллельные корпусы содержат (сравнительно) «правильные» переводы. В то же время, цель настоящего проекта - создать достаточно большой корпус переводных русских и английских текстов (и их оригиналов), которые заведомо содержат ошибки. Подобный корпус можно использовать как материал и инструмент для переводоведческих исследований, особенно в области переводческой эрратологии. Кроме того, он представляет ценный ресурс для компьютерной лингвистики, поскольку является ещё одним источником оценочных данных для улучшения систем машинного перевода. В настоящий момент корпус доступен через Интернет, содержит около полумиллиона словоупотреблений и продолжает расширяться. Основной источник материала — переводы, выполненные студентами-переводчиками российских университетов.
Введение посвящено характеристике понятия "концепт" в естественных и гуманитарных науках.
Вложенные сети Петри (NP-nets) это сети Петри с сетевыми фишками. NP-nets являются расширением сетей Петри высокого уровня для моделирования активных объектов, мобильности и динамики в распределенных системах. В этой работе мы представляет алгоритм перевода двухуровневых NP-nets в поведенчески эквивалентную цветную сеть Петри, с целью применения методов и инструментов цветных сетей Петри для анализа NP-nets. Мы доказываем, что предложенная трансляция сохраняет динамическую семантику, с точностью до бисимуляционной эквивалентности.
Как осуществляется языковая коммуникация? Ведь каждый из участников коммуникации исходит из субъективного восприятия объективной реальности, но для того, чтобы обмениваться информацией об этой реальности, необходима координация восприятия. Каждый человек обладает личным опытом, который основывается на индивидуальных впечатлениях и ассоциациях. Между тем коммуникация предполагает наличие общего опыта и возможность координации субъективного восприятия: предполагается, что мы разделяем общий опыт.
Как это возможно? Как я могу быть уверен, например, что мой собеседник так же понимает слова, как понимаю их я? Как мы можем соотносить наше понимание? Очевидно, что необходимым условием коммуникации является соглашение между коммуникантами. Каким же образом достигается это соглашение между говорящими на том или ином языке? С чего начинается координация индивидуального опыта (опыта разных людей)?
В книге рассматриваются эти и смежные вопросы. Особое внимание уделяется роли дейксиса в процессе коммуникации и механизмам языкового понимания.
Сборник включает статьи участников международной научно-практической конференции «Экономика и управление: проблемы и перспективы развития», прошедшей 15-16 ноября 2010 г. в г. Волгограде на базе Регионального центра социально-экономических и политических исследований «Общественное содействие». Статьи посвящены актуальным вопросам экономической, управленческой теории и практики, изучаемыми учеными из разных стран - участниц конференции.
Переводы классики по разделам экономической науки (ВЕХИ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ МЫСЛИ), учебники экономические, справочные и методические материалы, книжные серии, экономическая терминология
Изучение использования возможностей Интернета и компьютера студентами проводится в разных странах. Поднимая вопрос о взаимодействии информационной среды и национальной культуры, в статье рассматриваются особенности применения информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) студентами России. В работе представлены результаты анализа данных собранных в ходе проекта «Кросс-культурное исследование процесса становления новой образовательной культуры в России и Германии» в 2008-2009 гг. (выборка в 825 студентов из 18 университетов России). Обсуждаются особенности использования российскими студентами Интернета, в том числе проблема плагиата, доступность различных технологий в университете, привлекательность категорий использования компьютера и Интернета, гендерная специфика использования информационно-коммуникационных технологий.
Целью работы является сравнение режимов денежно-кредитной политики с точки зрения уязвимости экономики использующих их стран к кризисам. Работа состоит из двух частей. Первая часть содержит обзор литературы, где представлены результаты исследований, рассматривающие подверженность кризисам экономик, применяющих такие режимы денежно-кредитной политики, как таргетирование валютного курса, классическое и модифицированное инфляционное таргетирование. Также приводятся оценки эффективности накопления валютных резервов в качестве инструмента предотвращения или смягчения кризисов. Во второй части работы – эмпирической – описаны методология и результаты сравнения адаптационных способностей экономик, полученные на основе анализа динамики ключевых макроэкономических показателей в докризисный и посткризисный периоды в странах, сгруппированных по режимам денежно-кредитной политики. Кроме того, представлены оценки подверженности экономик кризисам на основе расчета частот наступления кризисов при различных режимах.
Представлены результаты кросс-культурного исследования имплицитных теорий инновативности у студентов и учителей, представителей трех этнокультурных групп: русские, народы Северного Кавказа (чеченцы и ингуши) и тувинцы (N=804). Выявлены межгрупповые различия в имплицитных теориях инновативности: у русских респондентов и у студентов более выражены индивидуальные теории инновативности, у респондентов из Северного Кавказа, Тувы и учителей более выражены социальные теории инновативности. С помощью моделирования структурными уравнениями построена культурно-универсальная модель влияния ценностей на имплицитные теории инновативности и на установки по отношению к инновациям. Ценности Открытости изменениям и индивидуальные теории инновативности способствуют позитивному отношению к инновациям. Результаты исследования показали, что имплицитные теории инновативности различаются в разных культурах, а ценности оказывают разное влияние на отношение к инновациям и опыт инновативной деятельности в разных культурах.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.