Статья
Codex Tischendorfianus 1, Rediscovered and Revisited
The purpose of the paper is to report the rediscovery of the important Tischendorf’s folios and to offer a re-edition. Although Tischendorf’s transcription, published in Monumenta sacra inedita (Leipzig 1846) 1–10, is fairly accurate, a re-examination of the manuscript has revealed some infelicities and omissions. In particular, Tischendorf left out various diacritical and lectional signs, which we have attempted to record, to the extent that the writing permits. Of special interest is also the style of the script, the so-called sloping pointed majuscule. A brief survey is done in an attempt to establish a chronological framework for the codex. Finally, the possible function of the marginalia and punctuation marks is discussed.
Статья посвящена неразработанной проблеме севернопричерноморской эпиграфики — ранневизантийской палеографии региона. На основании всех известных памятников автор выделяет две региональные школы: херсонскую и боспорскую, и анализирует их эволюцию. Результаты анализа могут стать основанием для палеографической датировки новых надписей.
Сборник содержит материалы ежегодной конференции "Ниш и Византия".
Сборник содержит материалы конференции, посвященной созданию современных средств сохранения, описания, обработки, анализа и публикации рукописных и старопечатных книжных памятников и исторических источников, а также вопросам подготовки информационных ресурсов гуманитаристики и их использованию в исследовательской и преподавательской практике.
Издание представляет собой девятый по счету сборник исследовательских статей и публикаций, раскрывающий фонды Отдела редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ. В научный оборот вводятся тексты памятников западноевропейской и отечественной истории и культуры, представлены обзоры отдельных коллекций, рассматривается история формирования частных книжных собраний и архивных фондов, публикуются материалы личных архивов, исследования, посвященные отдельным рукописным памятникам и произведениям графики. Издание адресовано историкам, филологам, искусствоведам, культурологам, а также всем интересующимся вопросами истории, филологии и культуры.
Статья посвящена истории Херсонеса IV в. н.э. Производится сравнительный анализ единственных нарративных источников по данному периоду: «Истории о крепости Херсон» в гл. 53 трактата De administrando imperio Константина Багрянородного и «Житий епископов Херсонских». Вместо традиционного сопоставления их данных с реалиями IV в. предлагается выявление их Sitz im Leben, что поможет лучше понять специфику их сведений. Анализ их композиции, источников и идейной направленности дает возможность предположить их одновременное возникновение в 1 пол. VI в., когда происходит расширение и консолидация византийских владений в Северном Причерноморье, где на первый план выходит Боспор. И «История», и «Жития» возникли, вероятно, как попытки отстоять независимость Херсонеса-Херсона против своего давнего врага — Боспора.
Статья посвящена переводу знаменитого немецкого романа "Азатская Баниза" на русский язык. Делаются выводы о времени перевода и переводчике романа.
Идея «Третьего Рима» в русской культуре возникла ещё в Московской Руси, когда не было никакого представления о реальном Риме. Собственно формулировка идеи «Третьего Рима» принадлежит старцу Филофею. На протяжении всей истории русской мысли тема «Третьего Рима» была актуальна, и были сформулированы два основных направления данной идеи: Первое направление базируется на понятии translatio Imperii, представляющей собой передачу и дальнейшее развитие культурных ценностей греко-римской цивилизации. Россия будучи «Третьим Римом» является европейской державой, неотъемлемой составляющей европейской истории. В данном случае речь идет, прежде всего, о России, как о христианском «Ромейском царстве». Отсюда плавно берёт своё начало и второе направление — тема Падения Рима, крушения империи, связанная с внутренними противоречиями социально-политической ситуации России.
This article traces the sources of allusions to the Byzantine Empire and the reasons for their presence in the writings of intellectuals and the press in 19th century Russia, outlining the major ideological and scholarly trends in which the Byzantine Empire was mentioned, referred or alluded to. The allusions or ‘echoes’ are analyzed in three contexts depending on the source type and the targeted audience: the writings of intellectuals, newspapers, and the declarations of war against Turkey. This three-layered analysis gives insights into the mechanisms of the Byzantine myth and the ways it worked within the structure of everyday life and the media. Ishow that Byzantine echoes were most present in the writings of intellectuals who attempted to give an outside overview of Russian geopolitics or historical development at the level of higher politics, including the opinions of foreign politicians.
Статья посвящена неизвестному ранее переводчику середины XVIII в. Василию Гринкову. Его перевод сочинения Лодовико Гвиччардини, выполненный с немецкого в 1745 г., не получил широкой известности, однако обстоятельства появления этого перевода и реконструкция среды, в которой он появляется чрезвычайно важны для понимания механизмов рецепции европейской культуры в России.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
Статья посвящена критике двух работ, претендующих на то, чтобы стать введением в агиографию: выпущенного издательством ПСТГУ курса лекций Е. Н. Никулиной по предмету «Агиология», а также опубликованной издательством «AXIOMA» книги В. М. Лурье «Введение в критическую агиографию». На ряде мест показывается научная несостоятельность обеих работ.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.