Статья
Судьба города людоедов на Христианском востоке
Статья посвящена различным локализациям города людоедов из апокрифических "Деяний Андрея и Матфия".
Статья посвящена неразработанной проблеме севернопричерноморской эпиграфики — ранневизантийской палеографии региона. На основании всех известных памятников автор выделяет две региональные школы: херсонскую и боспорскую, и анализирует их эволюцию. Результаты анализа могут стать основанием для палеографической датировки новых надписей.
В арабоязычном коптском рукописном сборнике из собрания А. Минганы (MS Chr. Arab. 71) содержится трактат об отличительных особенностях разных христианских конфессий. Обзор автора трактата охватывает сообщество «франков» и восточнохристианские общины: мелькитов, армян, сирийцев («яковитов»), «несториан» и нубийцев. Настоящая статья представляет собой источниковедческое исследование, имеющее целью анализ сведений об авторе и тексте, которые могут быть извлечены из данной рукописи. К статье прилагается русский перевод трактата.
В статье вводятся в научный оборот два древнерусских граффтито XII-XIII в., происходящих из Мартирьевской паперти Новгородского Софийского собора и церкви Бориса и Глеба в Новогрудке. Надписи принадлежат к одному жанру, представляя собой загадки. В новгородском граффито опознается фрагмент загадки об Адаме и земле из "Беседы трех святителей". Граффито из Новогрудка содержит загадку о петухе, также находящую параллели в апокрифической вопросно-ответной литературе.
Апостол Андрей, о котором Новый Завет сообщает довольно скупо, предстает в Acta Andreae (2 пол. II в.) как проповедник энкратизма, однако в византийскую эпоху акты были переработаны посредством удаления «ереси», но послужили утверждению культа апостола в Патрах на Пелопоннесе. Кроме того, сообщение о переправе Андрея через Босфор было истолковано впоследствии как основание Константинопольской кафедры и дополнено столичными легендами. Помимо этого, Андрей становится героем совместных апокрифических деяний с другими апостолами, имеющих фантастический характер, прежде всего, «Деяний Андрея и Матфия» (нач. IV в.), действие которых с VI в. стало локализоваться на южном берегу Черного моря. Отдельные сведения из всех этих источников стали обобщаться с VI в. в т.н. апостольских списках, а они, в свою очередь, повлияли на Епифания Монаха, написавшего в 815–843 гг. «Житие Андрея» — текст уникального жанра для традиции произведений об апостолах. Это житие, где деятельность апостола разворачивается на территории Византийской империи в границах IX в., породило ряд переработок в IX–XI вв. (Никиты Пафлагона, Симеона Метафраста и др.), а также повлияло на формирование предания о проповеди Андрея у грузин и русских — так Андрей превратился из проповедника энкратизма в апостола Византии и ее мира.
В середине XIII в. расцветшая при Аббасидах культура Халифата оказалась под ударами монгольских завоевателей. Сирийцев-христиан события, свидетельствовавшие о столь серьезном вызове, брошенном монголами арабо-мусульманскому владычеству, побуждали вновь обращаться к собственному культурному наследию и предпринимать попытки его осмысления в контексте деарабизации. Какие формы принимали результаты этих устремлений, можно проследить по творчеству одного из выдающихся авторов восточносирийской традиции христианства, представителя так называемого сирийского ренессанса, Йоханнана бар Зоʿби.
Главная тема для настоящего выпуска — государства и межконфессиональные связи на христианском Востоке. О том, что христианства не безразлично отношение к государственности, известно уже с первых страниц Евангелия. Евангелисты указывают, что Иисус родился «во дни царя Ирода» и что святое семейство подчинилось повелению «от кесаря Августа» о переписи. Политика Римской империи во многом определяла судьбы греко-римского христианства даже тогда, когда сама оказалась определяемой христианскими идеалами. Линия восточной границы — между Римской и Парфянской, и затем Персидской, империями — была своего рода нервом организации религиозного пространства на этом политическом стыке. Известно, что отношения между этими империями сыграли важную роль в самоопределении христианских сообществ в Месопотамии и Армении. Самоопределение же сообществ в западной Сирии, Египте, Эфиопии и Нубии имело следствием их обособление по отношению к Византии. На христианском Востоке взаимоотношения различных сообществ отличались сложностью и противостоянием: разошедшиеся конфессии Персии и Египта представлялись противоположными концами спектра доктринальных позиций, но и взаимоотношения между этноконфессиональными общинами, составлявшими оппозицию Халкидонскому собору, далеко не всегда отличались союзничеством.
Абу Зайд Хунайн ибн Исхк ал-ʿИбади (809–873/7) — один из наиболее знаменитых учёных в истории сиро-арабского христианства. Как видно по его нисбе «ал-ʿИбади», Хунайн принадлежал к арабской общине ʿИбад в ал-Хире, центре династии Лахмидов. Отец Хунайна был аптекарем, что способствовало раннему проявлению интереса Хунайна к медицине. Будучи членом сироязычной общины Церкви Востока, он был поставлен диаконом (шамаша) в церкви ал-Хиры. Позже он переселился в Гундишапур, где изучил язык персов, затем — в Багдад, где занимался медициной под руководством Йуханны ибн Масавейха (Масуе), возглавлявшего «Дом премудрости» (Байт ал-хикма). Повздорив с Йуханной, Хунайн отправился в Византию, откуда в 862 году вернулся в Багдад, декламируя Гомера. Познания в греческом позволили Хунайну с успехом заниматься переводами трудов греческих классических авторов. В Багдаде он работал вместе с известным представителем сирийского рода врачей Джабраʾилом Бохтишōʿ и был назначен придворным врачом ʿаббасидского халифа ал-Мутаваккиля. Как переводчик он служил также при халифах ал-Маʾмуне, ал-Муʿтасиме, ал-Васике. В своей «автобиографии» (написанной, вероятно, одним из его учеников) Хунайн рассказывает, что стал жертвой интриги завистников и оказался в заключении. По сообщению Ибн ╠алликана, умер Хунайн 7-го сафара 260 года хиджры, т.е. в декабре 873 года Р.Х.
Осознание глубокой взаимосвязанности Запада и Востока заложено в основу концепции журнала «Символ». Под «Востоком» на протяжении многих выпусков подразумевалось прежде всего византийское наследие и его продолжение в христианских культурах византийской традиции. Очередным тематическим выпуском журнал «Символ» расширяет символическую вселенную смыслов. Восточное христианство представлено в нем традициями сирийских Церквей, – материалы, посвященные разным сторонам того культурного многообразия, которое на протяжении веков наблюдалось за восточными пределами греко-римского мира, объединены темой выпуска – «Духовная культура сирийцев».
«Запад есть Запад, Восток есть Восток» - изрек в своей «Балладе» Р. Киплинг. Но сколь подвижны и взаимосвязаны эти миры в истории! Само движение путешественника, смещающее горизонт, порой побуждало осознавать, что «Западом» может быть и Персия, а «Востоком» - то, что мы сейчас назвали бы сердцем Европы. Сирийцы в этой исторической игре взаимосвязей исполняли заметную роль, и даже самые отдаленные друг от друга культуры встречались благодаря им. Так, раббан Савма, восточный посланец к соверенам Европы, представший с ярлыком хана Аргуна перед коллегией кардиналов, был представителем традиции восточносирийского христианства, и та же традиция засвидетельствована в надписании знаменитой стелы Сиань-фу, найденной отцами-иезуитами в Китае. Подобные связи умножились, когда от Бактрии до Испании раскинулся арабский Халифат, сделавший общеупотребительным арабский язык, что обеспечивало взаимопонимание разобщенных народов и исповеданий и созидало общее в культурном смысле наследие. В одном из своих недавних выпусков «Символ» уже обращался к сему наследию, и в настоящем томе - Syriaca et Arabica - мы продолжаем эту тему.
В первом, остающемся неизданным, томе исторического труда ал-Макӣна ибн ал-ʿАмӣда, арабоязычного христианского автора XIII века, – «Благословенное собрание» (ал-Маджмӯʿ ал-мубāрак) – среди прочих имеется глава, посвященная царствованию византийского императора Феодосия Младшего (402–450) 2. В этой главе Ибн ал-ʿАмӣд воспроизводит известную историю о Моисее Критском, «явившемся среди иудеев» и объявившем себя мессией к последующему трагическому разочарованию поверивших ему. В настоящей статье читателю предлагается источниковедческий обзор и объяснение разночтений по арабским текстам.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
Статья посвящена критике двух работ, претендующих на то, чтобы стать введением в агиографию: выпущенного издательством ПСТГУ курса лекций Е. Н. Никулиной по предмету «Агиология», а также опубликованной издательством «AXIOMA» книги В. М. Лурье «Введение в критическую агиографию». На ряде мест показывается научная несостоятельность обеих работ.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.