?
О некоторых вопросах структуры языка в билингвистическом аспекте
С. 438–444.
Кучерова Л. Н.
Одной из основных задач повышения эффективности учебного процесса является развитие аналитического мышления и когнитивных способностей студентов. Данная статья рассматривает возможности билингвистического метода анализа языкового материала в решении вопроса интенсификации обучения английскому языку в вузах неязыкового профиля. Приводится принцип распределения информации в предложении в устной и письменной речи языков аналитического и синтетического типа на материале функционального стиля научной и технической литературы.
Язык:
русский
В книге
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2012.
Артёменко Е. Д., Русин 2023 № 71 С. 239–250
Вопрос конкурирования двух языков является одним из наиболее актуальных в регионах тесного языкового контактирования. Исследование данного вопроса позволяет предсказать утрату билингвами миноритарного языка и, как следствие, предотвратить окончательный переход к монолингвизму, способствуя сохранению двуязычного сообщества. Анализируются существующие модели языковой конкуренции и предлагается собственная оценка предикторов динамики языковой конкуренции с учетом специфики языковой ситуации, характерной для ...
Добавлено: 26 апреля 2024 г.
Тамбов: Издательский дом «Державинский», 2020.
В настоящем издании отражены основные направления современной отечественной когнитивной лингвистики. ...
Добавлено: 15 октября 2020 г.
Хархурин А. В., Creativity: Theories‐Research‐Applications (De Gruyter, Германия) 2016 Vol. 3 No. 1 P. 57–81
Добавлено: 23 июля 2019 г.
Французов С. А., Козинцев М. А., Письменные памятники Востока 2017 Т. 30 № 14, 3 С. 97–104
В статье рассмотрена двуязычная приписка на арабском и османском языках к уникальной арабо-христианской рукописи середины XVII в. из собрания ИВР РАН (В 1234), содержащей трактат по метеорологии, автором которого ошибочно считается антиохийский диакон ‘Абдаллах б. ал-Фадл (XI в.). Показано, что эта билингва, несомненно составленная мусульманином в 1823 г., представляет собой настоящую отрицательную рецензию на данное сочинение, которое к началу ...
Добавлено: 30 января 2019 г.
Спиридонов В. Ф., Ezrina E. V., / NRU Higher School of Economics. Series PSY "Psychology". 2015. No. WP BRP 40/PSY/2015.
В этой работе рассматривается взаимодействие нескольких языков в когнитивной системе мультилингва. Большая часть исследований посвящена различным аспектам билингвизма, а исследования трилингвов и полиглотов проводятся достаточно редко. Тем не менее, нам кажется, что изучение когнитивных процессов, задействованных при использовании трех и более языков, может дать дополнительные сведения об их взаимодействии. В этой работе делается попытка оценить ...
Добавлено: 28 сентября 2015 г.
Трофимова Н. А., Ереметова К. Ю., Когнитивные исследования языка 2015 № 21 С. 272–277
Настоящая статья рассматривает модели метафорического переноса имен природных (атмосферных) явлений. Стертая внутренняя форма многих метафор потребовала обращения к диахроническому аспекту, который позволил определить концептуальный вектор переноса - эмоциональное отношение носителей языка к природным явлениям, детерминированное страхом перед ними, верой в их сверхъестественное происхождение. ...
Добавлено: 5 сентября 2015 г.
Хачатурова М. Р., Кузьмичева Ж. Э., Психологическая наука и образование 2015 Т. 20 № 1 С. 38–48
Представлены результаты проверки гипотезы о влиянии аффективных, когнитивных и ситуативных факторов на принятие решений. Описан эксперимент, в котором был смоделирован процесс ведения переговоров с помощью «дилеммы заключенных» из теории игр. В исследовании приняло участие 150 испытуемых – 86 женщин и 64 мужчины, средний возраст – 20,6 лет. Результаты исследования показали, что положительные эмоции увеличивают вероятность ...
Добавлено: 1 июня 2015 г.
Анашкина Е. В., Каширина Н. А., Теория и практика перевода 2014 № 1 (16) С. 8–14
В статье рассматривается процесс перевода в единстве трех его этапов: переводческий анализ текста, собственно перевод и редактирование. Критическое мышление трактуется как психологическая основа первого и третьего из них, а творческое мышление – как основа собственно перевода. Таким образом, доказывается, что обучение переводу тесно связано с обучением критическому мышлению, которое, в свою очередь, способствует формированию ...
Добавлено: 24 февраля 2015 г.
Киселева С. В., Когнитивные исследования языка 2011 С. 247–250
Добавлено: 23 марта 2013 г.
Киселева С. В., В кн.: Ученые записки. Том 19: Современные проблемы филологии, межкультурной коммуникации и переводаТ. 19: Современные проблемы филологии, межкультурной коммуникации и перевода.: СПбИВЭСЭП, 2012. С. 33–42.
Рассматриваются аспекты когнитивной теории концептуальной метафоры ...
Добавлено: 24 февраля 2013 г.
Киселева С. В., Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина 2011 Т. 7 № 4 С. 28–44
Добавлено: 5 февраля 2012 г.
Киселева С. В., СПб.: Издательство СПбГУЭФ, 2012.
В учебном пособии рассмотрены многозначные глаголы партитивной семантики с когнитивных позиций. Когнитивный подход основывается на том, что вся роль в образовании языковых значений принадлежит человеку как участнику коммуникации, наблюдателю и носителю определенного опыта. ...
Добавлено: 29 января 2013 г.
Успенская Е. А., Тумаркина Е. С., Иностранные языки: теория и практика 2010 № 2(11) С. 71–78
Обучение студентов второму иностранному языку в неязыковом вузе имеет ряд особенностей, как-то: маленькое количеством аудиторных часов, возраст обучаемых, владение первым иностранным языком. Авторы статьи описывают основные психологические характеристики данной группы обучаемых и анализируют применение метода проведения дискуссии на начальном этапе обучения для формирования базовых компетенций владения иностранным языком. ...
Добавлено: 28 марта 2011 г.
Шилина И. А., Актуальные проблемы современной науки 2011 № 6(62) С. 107–113
Интенсификация как повышение эффективности обучения. Представлены различные типы коммуникативных компетенций, принятых в методике обучения иностранному языку. ...
Добавлено: 5 декабря 2012 г.