• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Январь 2024
1пн2вт3ср4чт5пт6сб7вс8пн9вт10ср11чт12пт13сб14вс15пн16вт17ср18чт19пт20сб21вс22пн23вт24ср25чт26пт27сб28вс29пн30вт31ср
30
  • Сегодня
  • Завтра

Вторник, 26 ноября

16:00

Открытый семинар ВШЭ по образованию: «От количества к качеству: как оценить качество цифровых учебных материалов»

онлайн: ВК видео / Youtube 

16:30
Псевдонаучная конференция МИЭМ

Регистрация с докладами - до 15 ноября 

18:00
Проектный семинар Лаборатории экономико-социологических исследований
19:00

Фестиваль Школы иностранных языков Novemberfest

Среда, 27 ноября

12:00

Cеминар НИУ ВШЭ и Центра экстренной психологической помощи МЧС России: «Стресс и нарушения адаптации: хронический и травматический стресс»

онлайн 

12:00

Семинар «Индустриальная культура: цифровые решения для исследовательской экосистемы»: доклад Александра Глушкова «Послевоенная периодика как фактор агитации рабочих в СССР (на примере «КамГЭСстроя»)»

онлайн
14:40

Журнальный клуб МЛ статистической и вычислительной геномики: доклад Гаянэ Власенко «COVID-19 pandemic interventions reshaped the global dispersal of seasonal influenza viruses»

онлайн
18:00

Идеятон LegalTech

Регистрация - до 25 ноября 

Иллюстрация к новости: «Этот ответственный день будет вписан в историю Школы иностранных языков»

«Этот ответственный день будет вписан в историю Школы иностранных языков»

В конце декабря в Школе иностранных языков НИУ ВШЭ впервые прошла защита студенческих проектов с участием партнеров из индустрии — представителей крупных компаний и организаций. Свои работы членам экспертной комиссии презентовали учащиеся 3–4-го курсов образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация».

Иллюстрация к новости: НИУ ВШЭ открыл англоязычный сайт по стратегическому развитию университета

НИУ ВШЭ открыл англоязычный сайт по стратегическому развитию университета

Инициативы и возможности в рамках стратегического развития Вышки теперь доступны для иностранных коллег: Дирекция программы развития запустила англоязычный сайт о реализации интегрированной программы развития НИУ ВШЭ. Новый сайт представляет собой точку входа для иностранных партнеров и студентов и содержит актуальную информацию о приоритетах, целях и задачах стратегического развития НИУ ВШЭ, а также удобную навигацию по каждому из ключевых направлений развития Вышки.

Иллюстрация к новости: «Мы заявляем о состоявшемся импортозамещении инструментов оценки уровня владения иностранным языком»

«Мы заявляем о состоявшемся импортозамещении инструментов оценки уровня владения иностранным языком»

В Школе иностранных языков НИУ ВШЭ подвели итоги первого года работы национальной системы сертификационного тестирования по иностранному языку «Лингвотест». О ее запуске совместно с ФГБУ «Росаккредагентство» и ГК «Просвещение» ректор НИУ ВШЭ Никита Анисимов объявил в ноябре 2022-го, а в декабре прошлого года состоялась первая сессия тестирования.

Иллюстрация к новости: Специалисты по иностранным языкам обменялись научным и профессиональным опытом

Специалисты по иностранным языкам обменялись научным и профессиональным опытом

29–30 ноября в НИУ ВШЭ состоялась III Международная научно-практическая онлайн-конференция «Языки, образование, развитие» (HSE LED Conference). В ней приняли участие более 1 тыс. человек — ученые и педагоги, методисты, эксперты в области языкового образования, администраторы, представители бизнеса. Они обсудили актуальные проблемы языкового образования в современном мире и представили свои научные достижения.

Иллюстрация к новости: «Лингвотест» приходит в Хабаровск

«Лингвотест» приходит в Хабаровск

Недавно появившаяся российская система сертификационного тестирования по иностранному языку «Лингвотест», разработанная специалистами НИУ ВШЭ, продолжает развиваться и расширяет географию присутствия. В настоящий момент тест-центры открыты в Москве и Нижнем Новгороде. В скором времени такой центр появится и в Хабаровске.

Иллюстрация к новости: На базе НИУ ВШЭ запущена отечественная система тестирования по иностранному языку «Лингвотест»

На базе НИУ ВШЭ запущена отечественная система тестирования по иностранному языку «Лингвотест»

Проект по созданию и развитию новой системы реализуется Высшей школой экономики совместно с Национальным аккредитационным агентством в сфере образования и Группой компаний «Просвещение». Участники проекта рассказали о нем на пресс-конференции в ТАСС, а также подписали соглашение о взаимодействии. Как заявил ректор Никита Анисимов, импортозамещение зарубежных инструментов оценки уровня владения иностранным языком состоялось.

Иллюстрация к новости: 2015-2019: на программе «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» первый выпуск

2015-2019: на программе «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» первый выпуск

В этом году в Вышке состоялся первый выпуск образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация». Что приобрели выпускники за годы обучения — и какие планы у них на будущее?

Иллюстрация к новости: «Нужно помнить — все, что ты делаешь, потом обязательно пригодится»

«Нужно помнить — все, что ты делаешь, потом обязательно пригодится»

Екатерина Борисова в 2017 году окончила магистерскую программу «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», а сейчас помогает развивать новое направление бизнеса в компании Nestlé. В интервью порталу ВШЭ она рассказала о том, как лингвистика привела ее в менеджмент и почему не нужно отказываться от внеурочной нагрузки.

Насколько хорошо российские ученые знают иностранные языки

ИСИЭЗ НИУ ВШЭ провёл опрос более 2 тысяч российских кандидатов и докторов наук, чтобы оценить, как обстоит ситуация с владением иностранными языками среди научных кадров высшей квалификации.

Местные, дистантные и русский

Сто лет назад большинство жителей высокогорного Дагестана владели как минимум двумя языками. Более того, мужчины, помимо знания местных наречий, обычно могли изъясняться еще на трех-четырех иностранных языках. Сегодня же в качестве единственного лингва франка для общения за пределами семьи и родного села дагестанцы используют русский. Причины утраты многоязычия и языковое распределение между гендерами описаны в статье Gendered Multilingualism in highland Daghestan: story of a loss.