?
Литературные колонизации: сопространственность, геокультурные тексты и трансграничные картографии воображения
Any literary text is an act of ontological development of new territories. Culture, being always local, can develop the same territories more than once in physical terms – based on the epoch of its development, as well as on the geo-cultural transformationsof these territories. The process of literary colonization means multiplication of geocultural processes, as a result of which new “clusters” of hybrid geo-cultural texts are created. Сo-spatiality in relation to literary colonization can be considered as a process of ontological identification of a territory with geo-cultural texts that were not previously identical to it. At the same time, newly created geo-cultural texts turn out to be both co-spatial with themselves and with the texts of geo-cultures that have interacted. Literary colonization can be considered as a process of intensive intercultural interaction, during which hybrid texts can arise, characterized by fundamentally new co-spatialities and also forming cross-border cartographies of imagination.